有奖纠错
| 划词

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

后尤其表现出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

北京有空气

评价该例句:好评差评指正

L’origine de la contamination n’était pas encore connue samedi soir.

其传源于周六晚间尚未获知。

评价该例句:好评差评指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

在牛类挤奶和屠宰过程中也同样可以

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感蔓延规模如何?

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

然而,最近这次事件,将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

床症候表现如何?

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间描述。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄事件影响他们生计。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.

事先暴露于空气中这种可能影响到测试条读数准确性。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

地下水资源使用和问题也应考虑

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït décrit les lacs de pétrole comme des zones de contamination «humides» ou «sèches».

科威特说,油湖有是“湿油”地区,有是“干油”地区。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.

不过,他们不清楚性形式。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de nouvelles contaminations d'adultes et d'enfants demeure à 4 millions de personnes par an.

成年人和儿童人数仍为每年400万人。

评价该例句:好评差评指正

La contamination de l'eau potable constitue aussi une violation de ce droit.

饮用水同样构成了对这一权利侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据情况下,仍无法确定程度。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie a jusqu'à présent échappé aux taux de contamination élevés enregistrés en Afrique.

亚洲迄今幸免于象非洲那样高率。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de nouvelles contaminations ont résulté de relations sexuelles non protégées entre hommes.

成千上万新病人通过男子之间进行不安全性行为而受到感

评价该例句:好评差评指正

Les armes chimiques laissent une contamination extrêmement difficile à éliminer.

清除化学武器留下极端困难。

评价该例句:好评差评指正

En Érythrée, le taux de contamination national se situe actuellement à 3 % environ.

在厄立特里亚,目前全国感率估计约为3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使有可能预测从局部到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Selon les scientifiques, le pic de contamination pourrait être atteint en avril.

据科学家称,高峰可能四月份。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Maintenant, on va passer à la contamination fécale.

来谈谈粪便

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier intervient en juillet 2019, avec le risque d'une contamination au plomb.

第一次停工发生2019年7月,因为存风险。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais peut-on continuer à s'adonner au plaisir de la fondue sans crainte de contamination ?

但是,还能继续享受火锅而不用担心吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce gaz permet d'éviter la contamination des morceaux de roches par l'environnement terrestre.

氮气可防止样本受到地球环境的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De nouvelles contaminations pourraient donc encore se produire.

因此,新的仍可能发生。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui expliquerait l'ampleur inédite de cette vague de contamination.

这可解释这一波史无前例的规模

评价该例句:好评差评指正
Désintox

On enregistre plus de 5 000 nouvelles contaminations par jour sur la dernière semaine d'août.

8月的最后一周,每天录得超过5000例新的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si les seuils de contamination sont dépassés, il faudra simplement décaler les épreuves de quelques jours.

他说,如果超过了临界值,只能将赛事推迟几天。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?

那么,多少人因为长期辐射和死掉呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On les utilise pour désinfecter les plaies après les avoir nettoyées et éviter la contamination des blessures.

用于清洗伤口后对伤口进行消毒,并且防止伤口受到

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Reste à savoir d'où vient cette contamination.

剩下的问题是,这种从何而来?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et pourtant, ce mammifère est en réalité radioactif et le mystère de cette contamination vient d'être résolu.

然而,这种哺乳动物实际上是具有放射性的,而其之谜现已经解开。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Nos sacs sont étanches et avec un revêtement «de qualité alimentaire» , ils peuvent aussi éviter tout risque de contamination.

17.的包装袋是密封的而且是食品专用的,还可防止任何

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de contaminations rapporté à la population a doublé en moins de deux semaines.

不到两周的时间内,向民众报告的人数增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Faut-il craindre de nouvelles contaminations en France?

- 应该担心法国出现新的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quels sont donc les risques de contamination?

的风险是什么

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La salive n'est pas un mode de contamination du VIH.

唾液不是HIV的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接