有奖纠错
| 划词

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是由走长路引起的。

评价该例句:好评差评指正

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经连续九上涨。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.

冲突结束后的补救措施看来是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.

即将卸任的缔约方可再度连选连任个任期。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.

财政周期应为由两个连续的日历构成的两期。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

财务期为两期,由两个连续的日历组成。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.

此后每增加成本估计200 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam a été le seul pays à publier trois rapports annuels consécutifs.

越南是布了第三次连续度报告的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.

社区以各种方式参与海啸灾后复苏。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.

《公约》的正常财务期为由连续两个日历构成的两期。

评价该例句:好评差评指正

5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

5 本组织的财政期为两,由两个连续日历构成。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également deux paragraphes 19 consécutifs.

此外有两个相连的段落都编为第19段。

评价该例句:好评差评指正

La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.

第四阶段将是选举之后的时期。

评价该例句:好评差评指正

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在议会内连续任期两届。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.

审计委员会的成员不得连任。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.

这是连续第二提出关于这个专题的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

成员任期以连任两届为限。

评价该例句:好评差评指正

Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.

委员任期在连任两届之后不得继续连任。

评价该例句:好评差评指正

Une interruption est obligatoire après un contrat de 11 mois consécutifs.

在连续聘用11个月以后,必须中断服务段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂神经丛, 臂神经炎, 臂痛, 臂外侧肌间隔, 臂腕, 臂痈, 臂与头的, 臂章, 臂章的人字形条纹, 臂助,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les affections respiratoires consécutives au Covid-19 pourraient donc être soignées au moyen d’un simple spray.

因此,由新冠起的呼吸系统疾可能只需要通过喷雾来治疗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a remporté trois titres, dont deux consécutifs en 1987, puis en 2011 et en 2015.

它赢得了三次冠军,其中包括1987年连续两次夺冠,然后是2011年和2015年。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是连续第三年我们被抛在后头了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.

帝也保佑,连着两个这样长的恒纪元。”牛顿说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle était décorée aux couleurs vert et argent des Serpentard pour célébrer leur septième victoire consécutive.

礼堂里用代表斯特林的绿色和银色装饰一新,以庆祝他们连续七年赢得了学院杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.

一连七小时往下走不可能不消耗大量的体力。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

连着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a eu 2 années de gel consécutives.

已连续2年霜冻。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La dette gouvernementale augmente depuis quatre trimestres consécutifs.

政府债务已连续四个季

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il fait 43 degrés depuis 19 jours consécutifs.

连续19天气温达到43

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5e jour de grève consécutif pour ces salariés à bout de nerfs.

这些员工连续第 5 天罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La France chauffe, surchauffe pour la 3e fois consécutive en 2 mois.

- 法国正在温,两个月内连续第三次过热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.

这是连续第二个月实现两位数增长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et cette sécheresse sévit pour la troisième année consécutive dans la région.

这场干旱正在该地区连续第三年肆虐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Pour le cinquième jour consécutif, le seuil d'alerte a été dépassé.

连续第五天超过警报阈值。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Pour la deuxième année consécutive, les syndicats français manifestaient en ordre dispersé.

连续第二年,法国工会以分散的顺序示威。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Sacre également pour B.Magimel qui remporte son 2e César consécutif de Meilleur acteur.

B.Magimel 也很神圣,他连续第二次获得凯撒最佳男主角奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La ville de Kharkiv sous d'intenses bombardements pour la 5e journée consécutive.

- 哈尔科夫市连续第5天遭受猛烈轰炸。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Ce chiffre demeure au dessus du point critique -50%- depuis 6 mois consécutifs.

这一数字连续6个月保持在临界点-50%以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour la 9e journée consécutive, la température a dépassé les 35 degrés à Tokyo.

东京连续第9天气温超过35

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边锋(球队中的), 边幅, 边沟, 边沟铺砌, 边沟压实机, 边关, 边海, 边患, 边际, 边际成本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接