有奖纠错
| 划词

Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.

全球性回应——执行摘要,供索取。

评价该例句:好评差评指正

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

在线查阅该小册子的电子版本。

评价该例句:好评差评指正

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面形式包括易于今后用作参照的任何形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.

这两份资料还均登载在空间事务厅的网址上。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus de ces tables rondes sont également consultables en ligne.

所包含的文字记录也在线查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也查阅从地球化学据组中得的统计资料和矩形图。

评价该例句:好评差评指正

Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.

全球性回应——执行摘要,供索取。

评价该例句:好评差评指正

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

获得电子形式的统计产品。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi consultable sur notre site Web.

《意见书汇编》亦已上载到政府的网站。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe en effet aucune liste complète aisément consultable.

所有这类文件也没有一个容易查阅的总清单。

评价该例句:好评差评指正

Il lancera bientôt un site Web d'information aisément consultable.

目前正建立一个网址,以便公查询与能源有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette brochure était consultable sur le site Web de l'IISL.

该小册子已在空间法研究所的网页上张贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seront consultables sur le site Web de PARIS 21.

这个信息以一个动态联机据库的方式在巴黎21网站上提供。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告通过联邦就业公共部的网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données sera consultable par toutes les parties intéressées sur l'Internet.

中央储存库的目的是收集和集中各公共和私营部门关于海洋矿资源及有关的生多样性的据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de la recommandation est consultable sur le site Web de l'OCDE.

建议全文在经合发组织网站上查取。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'UNICEF est consultable en anglais, en français et en espagnol.

儿童基金会的网站载有英文、法文和西班牙文的资料。

评价该例句:好评差评指正

Une copie du rapport de la réunion est consultable sur le site Internet de la Convention.

《公约》网页上刊登了该次会议的报告副本。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est consultable à l'adresse suivante : www.diversite.be.

这份报告以在以下网站上查阅:www.diversite.be。

评价该例句:好评差评指正

Il en existe aussi une version électronique, consultable via iSeek, sur les principales activités de l'ONU.

有关联合国核心工作的知识指点以电子方式提供,通过iSeek查询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼎助, 鼎足, 鼎足而立, , 订报纸, 订舱, 订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Tout ça est consultable en ligne.

所有这些都可以网上查询。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Audible c'est un catalogue de 600 000 titres à disposition dont 15 000 en français, téléchargeables et consultables hors connexion.

Audible 是个包含 60万个可用标目录,其中包括 15000 个法语标,可下载和离线查看。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout dans notre monde est pour lui comme un livre consultable à tout moment. Les humains n’ont déjà plus aucun secret.

对于他们,这个切都像本摊开书那样随时可供阅读,人类已无任何秘密可言。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a plus de 600 000 titres à disposition dont 15 000 en français, qui sont téléchargeables et consultables hors connexion.

它提供了超过600,000个可供选择,其中包括15,000个法语标,可离线状态下下载和查看。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sera un parrainage virtuel, et les os attribués à chaque donateur seront inscrits sur un squelette en 3D consultable et observable virtuellement sur le site du Muséum.

这将是个虚拟赞助,归属于每个捐赠者骨头将被个三维骨架上,可以博物馆网站上进行虚拟咨询和观察。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Un peu plus tard, le britannique Tim Berners-Lee a eu l'idée des pages web, une sorte d'entrepôt où des ordinateurs du monde entier peuvent envoyer des informations consultables de partout.

不久之后,英国人蒂姆·伯纳斯·李提出了网页想法,网页是种仓库,那,全计算机可以发送能够任何地方查阅信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, il s’agit uniquement de l’image renvoyée par le système de positionnement. Les clichés que va transmettre le télescope doivent d’abord être traités avant d’être consultables.

“不,这只是定位系统传回图像,望远镜传回是静态照片,需经处理后才能看到。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Rien d'illégal mais désormais tout le monde peut le savoir puisque les déclarations d'intérêts des députés et des sénateurs sont consultables en ligne.

没有什么非法,但现每个人都可以知道,因为议员和参议员利益声明可以网上找到。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici la situation de tous vos comptes rémunérés depuis l'an 9 de la Crise trisolarienne. Vous aurez sans doute besoin de temps pour les déchiffrer, mais ces informations restent consultables en vous connectant sur votre compte personnel.

“这是从危机九年日至今天您所有存款计息情况,比较复杂。以后您可以从自己信息区中调阅。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le principe est le suivant : un abonnement, généralement mensuel ou annuel, donne accès à une bibliothèque d’œuvres audio-visuelles consultables n’importe quand par l’abonné et ce à partir d’un smartphone, d’une tablette, d’un PC ou de tout équipement multimédia équipé de l’application.

般是按月或按年订阅,用户可以通过智能手机、平板电脑、个人电脑,或任何装有应用程序多媒体设备随时查阅音像作品库。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus les contenus sont téléchargeables et consultables  hors connexion !

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Audible c'est un catalogue de 600 000  titres à disposition dont 15 000 en français, téléchargeables et consultables hors connexion  !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订婚的, 订婚戒指, 订婚期间, 订婚仪式, 订火车票, 订货, 订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接