有奖纠错
| 划词

On se retrouve encore.On s'engueule un peu, mais c'est redevenu constructif, sensé.On s'aime.

我们又见面了,我们吵了一点架,但这重新变得有建设性有意义,我们相爱。

评价该例句:好评差评指正

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感谢你们建设性意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.

我们将积极地以建设性态度参与该工作

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.

为此本将以建设性态度积极参加今后实质性讨论。

评价该例句:好评差评指正

C'est un membre actif et constructif de la communauté internationale.

它是际社一个积极、建设性

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与进行了建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与之间建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle coopération constructive est nécessaire à l'échelle du pays tout entier.

但需要在全更大规模地开展这种建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.

所有争取进行建设性对话努力都无果而终。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit M. Gambari, un dialogue constructif a été noué.

正如甘巴里先生提到,已经开辟了通往建设性对话道路。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, elle se tient prête à collaborer de manière constructive avec la Commission.

为此,新西兰随时准备与开始建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.

爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.

我们进行了建设性工作裁谈所有成都能证实这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il lui sait gré d'avoir engagé un dialogue constructif avec lui.

感谢缔约进行富有建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.

就阿尔及利亚来说,观察提出观察意见是有建设意义

评价该例句:好评差评指正

L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.

此外,登记并不产生关于存在担保权推定通知。

评价该例句:好评差评指正

La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.

以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Je me limiterai à des remarques brèves et constructives.

发言将力求简要和积极

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également félicités de l'attitude constructive du présent Gouvernement iraquien.

他们还欢迎伊拉克现政权建设性处事态度。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.

赞扬缔约代表团与之间进行建设性对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Pendant un an, j'ai lu tout vos retours constructifs sur mon tome 1.

这一年,我看了所有关于第一卷反馈。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.

批评对个人发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行对话

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et si vous recevez des critiques non constructives... Prenons un exemple de mes vidéos.

如果你收到了消极批评… … 举个我视频例子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le mode constructif que nous avons retenu est extrêmement sobre, en béton.

我们选择施工方法非常清醒,在混凝土中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'idée est de montrer le système constructif.

- 这个想法是展示

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

我们也接受这种对话

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 我们有一个良好开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il espère que « Moscou répondra de manière constructive » .

他希望“莫斯科能作出回应” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国说法,这是一次“对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

克里称这次会议是" " 和" 积极" 。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, critique non constructive : on ferme les yeux, on ignore – ces gens-là n'en valent pas la peine.

所以,没有意义批评:我们要闭上眼睛,无视它——这些人不值得我们费心。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce qu'on appelle une motion de censure constructive.

这被称为谴责动议

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pas question d'être constructif avec les macronistes.

对马克龙主义者持态度是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.

影响我们原因,但做实际行动,没有抱怨,但在

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.

" “我们敦促俄罗斯与新当选乌克兰总统进行接触,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Bha oui, ce n'est pas pour être un vulgaire grincheux, c'est seulement pour partager mon point de vue et être constructif.

,这并不是粗俗脾气,只是分享我观点并具有

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Et il espère que le Royaume-Uni continuera à rester dans la grande famille de l'UE tout en jouant un rôle constructif.

他希望英国能继续留在

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

" “我们已经来了,我们将以最具方式表达我们观点,”她说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.

美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗普向他保证:与中国讨论是,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接