有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步是遭枪击致死的

评价该例句:好评差评指正

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会的意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 8.7 des constatations du Comité a laissé les questions essentielles en suspens.

委员会意见的第8.7段避开了某些基本问题没有回答。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des constatations est annexé au présent document.

本文件的附件为有意见

评价该例句:好评差评指正

Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».

所确定的情况与“多样化阶段”在一定度上相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提出那看法以来过去的几星期完全证实了我的话。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.

研究结果应有记录并与人分享。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations et recommandations de celui-ci sont présentées en détail aux paragraphes 18 à 68.

第18至68段讨论结果和建议细节。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也请缔约国公布委员会的意见

评价该例句:好评差评指正

Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.

委员会的意见应转交给有人和有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.

瑞士专家组的结果和结论可充分得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des premières constatations des experts que le type d'explosif utilisé était du RDX.

初步的专家结果显示,这次袭击所用的爆炸物种类是RDX。

评价该例句:好评差评指正

Une restructuration interne a été entreprise sur la base des constatations de ces études.

根据这两次审结论,进行了一次内部重组。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des prochains jours, le Danemark étudiera les nombreuses constatations et conclusions du rapport.

在今后几天中,丹麦将研究该报告的广泛结果和结论。

评价该例句:好评差评指正

En tentant de répondre à ces questions, deux constatations s'imposent.

在试图回答这些问题的时候,我必须承认两事实

评价该例句:好评差评指正

La deuxième constatation touche à la nature des conflits.

第二方面于冲突的性质。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.

最新报告确证了委员会的初步结果

评价该例句:好评差评指正

Ses constatations et recommandations sont exposées ci-après.

本报告为调结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 276.

第14段至276段讨论了详细的审计结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myélinisée, myélinoclasie, myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.

" 这得付费。" 他说。这是在验证对方的态度

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette constatation rendit Harry perplexe et il essaya de déterminer ce qu'elles étaient exactement.

哈利困惑了片刻,猜不出她们到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle donnait l'impression d'une simple constatation, mais Fudge se raidit comme s'il l'avait menacé de sa baguette magique.

它听上去只是一个声明但福吉却暴跳如雷,仿佛邓布利多正举着一根魔杖朝他逼近。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程3

À la fin de l'année, M. ROUX fit une constatation : sa vente n'avait pas baissé.

末的时候,ROUX先生得到了结论:他的售额并没有下降。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

A la fin de l'année, M. Roux fit une constatation: sa vente n'avait pas baissé, elle avait même augmenté.

末,胡先生发:他的售没有下降,甚至还有增加。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Première constatation, dans le monde entier on enregistre une trop grande consommation d’aliments particulièrement caloriques et riches en graisses.

首先在全世界范围内,存在食品尤其是高热量、高脂肪食品的过度消费的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.

- 一整天,在烧焦的车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调查结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Une constatation qui, aujourd'hui, a pris un écho particulier.

今天,出了一个特殊的回声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.

- 法警报告中确定的调查结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Cet après-midi, des experts poursuivaient leurs constatations sur le péril du monument.

今天下午,专家们继续对这座纪念碑的危险性进行观察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Le menu, comme la carte des vins et, très vite, les 1res constatations.

菜单,如酒单,以及很快的第一印

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Des premières constatations, il semblerait que le feu soit parti du rez-de-chaussée.

- 从初步观察来看火灾似乎是从底层开始的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

C'est ici que l'agent verbalisateur procèdent à la constatation de l'infraction.

正是在这里,口头官员开始观察违规行为。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelle constatation ce journaliste fait-il sur le cinéma contemporain ?

这位记者对当代电影有什么观察

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Donc c'est une constatation effectivement assez édifiante.

所以这实际上是一个很有启发性的观察

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette constatation dissipa la contrariété qu'avait d'abord produite en elle son extrême fierté.

这一观察消除了她起初极度骄傲在她心中产生的烦恼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L'expert qui a fait les premières constatations hier et ce matin privilégie désormais la piste criminelle.

昨天和今天早上做出第一个的专家在倾向于犯罪追踪。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A la fin de l’année, M. Roux fit une constatation : sa vente n’avait pas baissé, elle avait même augmenté.

终的时候,Roux先生得出一个结论:他的售量不降反升。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Je livre mon opinion sur des constatations et des données chiffrées avec un brin de philosophie.

我对调查结果和数据发表了自己的看法,并带有一些哲学色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

D'après les premières constatations de la police, une croix gammée a été retrouvée sur la porte de la victime.

根据警方的初步调查结果,在受害人的门上发了一个纳粹标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène, myoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接