Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这国家是汽车工业一的销售市场。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变前,竹子总是先把根扎得深。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨的努力。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
家都坚信该产有批的客户。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几小时就干了一堆事情。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力的流失是巨的。
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产幅度增长。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些将“自由” 这概念包裹着的暧昧定义就更值得注意了。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨负载而制造的。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收入可观。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。
L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album.
他们当中有一位显得更重要,一边走,一边在本子上记录。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了相当多的经验.
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权是通过斗争获得的重要权利。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史的分量是巨而不容忽视的。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭受了巨损失。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位成员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.
“是,而且数目相当大。”
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大损失。
L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.
欧盟对于非成员国而言依然有巨大吸引力。
L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.
原子能在所有能源中并没有占据重要地位。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情爆发,电子商务实现了相当大飞跃。
Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.
有时候,没有抓到树枝,从很高地方下来。
La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.
免疫接种很大改善了健康。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有相当大财产损失和许多受害者。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。
Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.
但是这不能阻止他给后代留下丰厚遗产。
Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.
前三个中顶重要是克罗旭先生侄子。
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这个水寨在我看来好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说,它们数量是相当大。
On a fait un travail quand même considérable et un vrai travail d'équipe.
我们做了相当大努力,真是团队合作成果。
Les constructeurs ont donc voulu augmenter leur vitesse, afin que ceux-ci présentent un avantage considérable.
所以厂商们都想提高自己速度,这样就会有相当大优势。
Il suivait le cinquantième méridien avec une vitesse considérable. Voulait-il donc atteindre le pôle ?
它速度特别快,沿着西经50度行驶。它是要到南极圈去?
Cela te donnera la période de réflexion nécessaire et évitera des dégâts considérables.
这将为你提供必要思考期并避免造成重大损失。
Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?
“即使遇到也不至于耽搁很多天吧?”
Les plantes, entraînées sous les eaux, formèrent peu à peu des amas considérables.
被淹在水下植物逐渐地形成巨大一片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释