Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多年来形成的。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
们希望与您一起工作并与您达成!
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀之士盟。
Ces décisions ont été adoptées par consensus.
那些决定得到了一致。
Cette interprétation a été acquise par consensus.
这一解释是以协商一致意见获得的。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定常以协商一致作出。
Cette résolution a été adoptée par consensus.
该决议以协商一致形式获得。
Le Comité prend ses décisions par consensus.
员会以协商一致方式采取行动。
Ces directives ont été adoptées par consensus.
这些准则是以协商一致的方式的。
Tous ces documents devraient être adoptés par consensus.
所有这些文件均应以协商一致。
Le projet de décision est adopté par consensus.
决定草案以协商一致方式。
Ce dernier document devrait être adopté par consensus.
后一个文件应以协商一致。
Les décisions seront en principe prises par consensus.
员会的决定常经由协商一致作出。
Les décisions seraient en principe prises par consensus.
决定常以协商一致方式作出。
Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.
们希望而且必须取得。
Nous devons aussi adhérer au Consensus de Monterrey.
们还必须坚持《蒙特雷》。
Ses auteurs visent au consensus et aux équilibres.
决议力求取得协商一致并保持平衡。
Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.
将入今天的,但并非满腔热情。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但们迄今未能达成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.
关于草甘膦科学尚未达成。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布鲁塞尔举行27国峰会似乎仍未达成。
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
本周一抵达领导人们有一周可以达成。
Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.
所有这些都彻底颠覆了与科尔多瓦古代建筑相关。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否达成?
Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.
米歇尔·巴尼耶是经验选择,也是选择。
Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.
然而,在过去20年里,另一种逐渐形成。
On va donc essayer de garder ici uniquement ce qui fait consensus.
此,我们尽量讲述最广为接受版本。
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然时刻,但正如我之前提到,风格是个人,很少会达成。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行了数月磋商,但未能达成,我对此感到遗憾。
Bref : après des décennies de débats, il y a tout de même un consensus relatif qui se dégage.
经过几十年辩论,总算出现了一个相对。
Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.
阻止资产主义一致性人重新出现形成力量且完全弄乱艺术解释。
Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.
这不会阻挡资本主义卷土重来,并且完全混淆对艺术解读。
Elle a opté pour des solutions qui feront l'objet d'un consensus.
她选择了将成为主题解决方案。
Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.
一个引发伦理问题主题,在欧洲没有达成。
Cette conférence sert à dégager le consensus et à appliquer les propositions de coopération.
这次会议有助于建立并落实合作建议。
Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.
两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重要。
Pour stopper la cigarette, les médecins s'appuient sur le seul rapport qui fait consensus aujourd'hui.
为了戒烟,医生们依赖当今唯一达成报告。
Un an après, vous constatez plus de consensus et peut-être plus de gravité ?
一年后,您是否注意到更多和可能更严重性?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释