Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.
我建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。
Il m'a conseillé son dentiste.
他向我推荐过他的牙医。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩期。
Yong-condensat et a invité les États-Unis comme EVERCRETE experts dans notre société conseiller technique principal.
并特邀美国永凝EVERCRETE 公司专家担任我公司高级技术顾问。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过我们采购团的慎重考虑,我们定接受你们的价格表。
Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.
在旅途中,建议你多喝水。
Je vous conseille de ne pas fumer.
我建议您别吸烟。
Royal Standard - avec votre conseiller de coopération et de développement commun, créer brillant.
皇标-与您竭诚合作,同发,辉煌。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样险一点。
Je vous conseille le plat du jour. C’est du lapin à la moutarde.
我给你们推荐今天的特价菜。是芥末兔肉。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议的对比度高达60(最大)。
Je vous conseille de lire ce livre que j'ai achetee la semaine derniere.
我建议您我上星期天买的书。
Si vous avez des questions, n hésitez pasàfaire appel à votre conseiller,il vous aidera.
您有什么问题,尽管找顾问好了,他会帮助您的。
Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.
要是他当初劝我多加点糖,(这个菜)就不会这么难吃了。
Mon ami me conseille d’aller me promener en pleine campagne.
我朋友建议我到田野散步.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de me prévenir et de me conseiller.
谢谢你的提醒和建议。
Je vous conseille une " carafe" , un " pichet" si vous pouvez.
如果可以的话,推荐你们使用“carafe”,“pichet”。
Je vous conseille d’aller devant le château, je pense que vous aurez une bonne vue.
建议您到城堡前面,您会看得很清楚。
Je vous conseille donc vraiment d'y aller, je connais bien Strasbourg, je connais bien Colmar.
所以,真的建议你们那里,非常了解斯特拉斯堡,也很了解科尔马。
Tu devrais arrêter là, conseilla Anthony alors qu'elle commandait une quatrième flûte.
朱亚要叫第四杯香槟时,安东尼劝道:“你不要再喝了。”
Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
药剂师建议服用治疗感冒的药,但是对于来说,这是过敏了。
Et qu'est-ce que vous me conseillez ?
那你有什么推荐的吗?
C’est à votre conseiller politique de vous orienter.
要由你的政治顾问来指导你。
Vous leur conseillerez donc de faire le calcul.
你们可以建议他们计算一下。
Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.
建议您特别注意看看地理书书架。
Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici.
建议你吃杂烩沙拉,这里做的很好吃。
Je vous conseille pas de faire ça parce qu'on ne les met jamais après.
不建议你这样做,因为之后从来不会穿它们。
Le bras droit, ça veut dire le principal conseiller le principal assistant de quelqu'un.
“右臂”的意思是最主要的顾问,某人的主要助手。
Si vous avez jamais lu de livre en français, je vous conseille vraiment de commencer.
如果你们从未看过法语书籍,真的建议你们要开始阅读法语书籍。
Pour ça, je vous conseille de chercher parmi les romans qui sont populaires en France.
为此,建议你们挑选那些在法国很流行的小说。
Je vous conseille d’aller sur le site Babelio.
建议你们看看Babelio网站。
Sinon, je vous conseille d'écouter l'épisode 55 du podcast.
如果不知道的话,建议你们听一下播客第55集。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他们邀请领先的系谱学家为未来的研究人员提供建议和指导。
Est-ce que vous conseilleriez à quelqu'un qui apprend l'anglais de lire Shakespeare ?
你会建议学习英语的人读莎士比亚的作品吗?
Ah ! Ben, alors, je vous conseille le Colissimo.
好的,那建议您寄Colissimo。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释