有奖纠错
| 划词

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

让他们继承你

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.

塞拉利昂分认这种联系。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'Asie est bien consciente que des améliorations sont encore possibles.

但亚洲清楚地知道,还有改进余地。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne était très consciente de la complexité des questions examinées.

欧洲联盟分认审议杂性。

评价该例句:好评差评指正

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西南北都好。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les parties seront plus conscientes de la nécessité de respecter rigoureusement les délais.

这将确保当事方及其律师明白应严格遵守时限。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit être pleinement consciente de la nature inhumaine des armes nucléaires.

国际社会应当分了解核武器残酷性。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个社会愿产生

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都本组织所面临关键阶段。

评价该例句:好评差评指正

La promotion d'une société active consciente de cette réalité constitue également un aspect essentiel.

另外一个必不可少方面是提高社会对贩运人口这一现象关注、和认

评价该例句:好评差评指正

Les forces politiques congolaises sont pleinement conscientes des attentes de la population à cet égard.

刚果各种政治力量分认人民这方面期望。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.

欧洲联盟分认国际社会特别是四方责任。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.

但是,政府重视这个问,大专院校也知道存在这个问

评价该例句:好评差评指正

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.

当局已经了这些不平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie est consciente de la menace.

斯洛文尼亚这个威胁。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en est devenue extrêmement consciente.

民间社会对此已有

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit être consciente de ce fait.

国际社会必须了解这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les autorités du Liechtenstein sont conscientes du problème.

但幸运是,列支敦士登当局已这一问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insistant, insister, insociabilité, insociable, in-soixante-douze, in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais cette fois, la situation était différente, elle en était parfaitement consciente.

次不清楚意味着什么

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes ayant un QI élevé sont généralement conscientes d'elles-mêmes et introspectives.

高智商的人通常对自己有清晰认识,并具有内省能力。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

我表现的冷静,有意识的,神志清醒的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面临的艰巨任务,团队下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de réflexion consciente te permet de mieux te connaître.

有意识的思考让你更了解自己。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis consciente de tout ce qu'il reste à accomplir.

知道还有多事情尚完成。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était consciente que rien de plus ne pourrait probablement être fait.

知道可能没什么可做的了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部的眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,有可能拥有一个智能或有意识的人工智能吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais à l'aide de quels protocoles scientifiques pourra-t-on identifier si une intelligence artificielle devient consciente ?

但是借助某些科学协议,我们是否能够识别人工智能正变得有意识

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On dit qu'elle n'est pas morte, mais on ne dit pas qu'elle était consciente.

据说没有死,但并没有说有意识

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Oui, je suis bien consciente de ça.

是的,我清楚一点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Elle est consciente d'elle-même et assume sa responsabilité.

第七。他有自我意识并承担责任。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La Stasi est en effet consciente que ces hommes et ces femmes ont passé des années à vivre à l’occidentale.

史塔西确实知道些人在西方生活了多年。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ça n'a pas été une décision consciente.

不是一个有意识的决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle est bien consciente. - Pas toujours des urgences vitales.

- 清楚- 并不总是至关重要的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est consciente de ce qu'elle fait.

知道自己在做什么。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles sont conscientes que chaque action a des conséquences.

他们知道每一个行动都有后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Je suis consciente qu'il faut quand même faire attention.

知道你还是要小心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations, installé, installer, instaminé, instamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接