有奖纠错
| 划词

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继你的知识。

评价该例句:好评差评指正

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西南北都好。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大的幸福来自于对梦想的追寻。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

而,我国代表团意识到,缅甸局是一个令人关注的问题,必须耐心地予以关注。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会到需要作出一致努减少积压。

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.

一个坚定而有觉悟的青年就是社区和国家的一种资产。

评价该例句:好评差评指正

Nos sociétés sont toujours plus conscientes de la complexité des perspectives de notre monde actuel.

我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。

评价该例句:好评差评指正

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

补充原则的重大意义”。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine prend ce rôle très au sérieux, consciente de sa responsabilité historique.

非洲联盟真对待这一作用,我们意识到我们的历史责任。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局到它所面临的挑战的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est consciente de sa responsabilité à cet égard.

德国我国在这方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意识的社会意愿产生的

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分意识到本组织所面临的关键阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est consciente du lien entre les migrations internationales et le développement.

哥伦比亚到了国际移徙与发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation est consciente de la nécessité d'avoir un Secrétariat plus compétent et plus efficace.

我国代表团到需要有一个更能干和有效的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.

印度尼西亚意识到消除营养不良战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est consciente du bien-fondé de cette mesure et aussi des difficultés qu'elle engendre.

我国代表团到这一步骤的优点和提出的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

我表现很冷静,有意识,神志清醒

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis consciente de tout ce qu'il reste à accomplir.

知道还有很多事情尚未完成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de réflexion consciente te permet de mieux te connaître.

这种有意识思考让你更了解自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes ayant un QI élevé sont généralement conscientes d'elles-mêmes et introspectives.

人通常对自己有清晰认识,并具有内省能力。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面巨任务,团队下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有能或有意识人工能吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette fois, la situation était différente, elle en était parfaitement consciente.

但这次不同,她很清楚这意味着什么

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était consciente que rien de plus ne pourrait probablement être fait.

知道很可能没什么可做了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
生活

Mais à l'aide de quels protocoles scientifiques pourra-t-on identifier si une intelligence artificielle devient consciente ?

但是借助某些科学协议,我们是否能够识别人工能正变得有意识

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此她决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La Stasi est en effet consciente que ces hommes et ces femmes ont passé des années à vivre à l’occidentale.

史塔西确实知道这些人在西方生活了很多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par téléphone, elle se dit consciente du problème, mais affirme qu'elle n'a pas d'autre choix.

她在电话中表示,她已经意识到这问题,但她别无选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle est bien consciente. - Pas toujours des urgences vitales.

- 她很清楚- 并不总是至关重要紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ça n'a pas été une décision consciente.

这不是有意识决定

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai donc regardé ces difficultés et j'ai essayé de travailler dessus de façon consciente.

所以我看到了这些困难,并试图有意识地解决它们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Conscient des agitations politique et diplomatique possibles, Shinzo Abe a insisté pour faire cette visite.

意识到可能政治和外交动荡,安倍晋三坚持访问。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On dit qu'elle n'est pas morte, mais on ne dit pas qu'elle était consciente.

据说她没有死,但并没有说她是有意识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est consciente de ce qu'elle fait.

知道自己在做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Consciente de ces mauvaises habitudes, l'inspection du travail a décidé d'intensifier ses contrôles.

- 意识到这些不良习惯,劳动监察部门决定加强控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接