有奖纠错
| 划词

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

评价该例句:好评差评指正

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

评价该例句:好评差评指正

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为道理。

评价该例句:好评差评指正

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西南北都好。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

评价该例句:好评差评指正

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

评价该例句:好评差评指正

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.

尽管取得了进展,但我们必须铭记,仍有许多工要做。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.

我们承认,至少在短期内,要实现这一目标很困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解核扩散对国际制度构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列他们任务艰巨,珍视它们所奉献。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.

加拿大诚然确认核能巨大前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,我国代表团到,缅甸局势仍然是一个令人关注问题,必须耐心地予以关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parfaitement conscients, cependant, qu'il reste encore beaucoup à faire.

然而,我们非常清楚仍有大量要做。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分认到加沙人道主义局势严重性。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心民积极参与,和平是不可设想

评价该例句:好评差评指正

Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.

受过良好培训并了解欺诈可能性人员可有助于预防欺诈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.

们都清楚们全都连。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.

但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管压力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.

日本政府充分认识到自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

表现的很冷静,有意识的,神志清醒的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu es conscient que tu prends d'énormes risques sur ce plat?

知道你在这道菜上冒了很大的风险吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis consciente de tout ce qu'il reste à accomplir.

知道还有很多事情尚未完成。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.

两名机组人员意识清醒没有生命危险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est-à-dire qu'il n'y avait pas d'effort conscient de ta part pour mémoriser ces mots-là.

也就是说,你并没有刻意去记住这些单词。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc il ne faut pas hypertrophier le phénomène, il faut être conscient des risques.

所以不应该使现象发展恶化,应该意识到风险。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Numéro 1. Tu es réfléchi et conscient de tes relations.

第一,你对自己的关系有反思和认识

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Parfois, on n'est même pas conscient des fluctuations de l'horaire de sommeil.

有时们甚至没有意识到睡眠时间的波动。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Tu es conscient de ton effet sur les autres.

意识到你对他人的影响。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Sois conscient de ce que tu veux et pourquoi tu le veux.

清楚自己想要什么还有为什么想要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar lui-même est conscient de la « poudrière » que la population d'esclaves représente.

玻利瓦尔本人也意识到奴隶代表着“火药桶”。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面临的艰巨任务,团队下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.

了解风险可能会让你失去生命。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有一个智能或有意识的人工智能吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette fois, la situation était différente, elle en était parfaitement consciente.

但这次不同,她很清楚这意味着什么

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

转身走出门去,知道这很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接