10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意到让他们继承你。
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族,才是世界.
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
深诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!
Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.
他对道教很感兴趣,明白无为即是有为道理。
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自觉心安,东西南北都好。
Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。
Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.
司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
尽管取得了进展,但我们必须铭记,仍有许多工要做。
Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.
我们承认,至少在短期内,要实现这一目标很困难。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我们了解核扩散对国际制度构成危险。
Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.
以色列深他们任务艰巨,珍视它们所奉献。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科学界必须审视自己在这一领域责任。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然确认核能巨大前景。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解区域组织带来优势。
Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.
然而,我国代表团意到,缅甸局势仍然是一个令人关注问题,必须耐心地予以关注。
Nous sommes parfaitement conscients, cependant, qu'il reste encore beaucoup à faire.
然而,我们非常清楚仍有大量工要做。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认到加沙人道主义局势严重性。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心民积极参与,和平是不可设想。
Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.
受过良好培训并了解欺诈可能性工人员可有助于预防欺诈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.
们都清楚们全都连。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管压力。
Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.
日本政府充分认识到自己的责任。
J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.
表现的很冷静,有意识的,神志清醒的。
Tu es conscient que tu prends d'énormes risques sur ce plat?
你知道你在这道菜上冒了很大的风险吗?
Je suis consciente de tout ce qu'il reste à accomplir.
知道还有很多事情尚未完成。
Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.
两名机组人员意识清醒,没有生命危险。
Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.
哈基姆认识到他的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫生条件。
C'est-à-dire qu'il n'y avait pas d'effort conscient de ta part pour mémoriser ces mots-là.
也就是说,你并没有刻意去记住这些单词。
Donc il ne faut pas hypertrophier le phénomène, il faut être conscient des risques.
所以不应该使现象发展恶化,应该意识到风险。
Numéro 1. Tu es réfléchi et conscient de tes relations.
第一,你对自己的关系有反思和认识。
Parfois, on n'est même pas conscient des fluctuations de l'horaire de sommeil.
有时们甚至没有意识到睡眠时间的波动。
Tu es conscient de ton effet sur les autres.
你意识到你对他人的影响。
Sois conscient de ce que tu veux et pourquoi tu le veux.
清楚自己想要什么还有为什么想要。
Bolivar lui-même est conscient de la « poudrière » que la population d'esclaves représente.
玻利瓦尔本人也意识到奴隶代表着“火药桶”。
Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.
意识到即将面临的艰巨任务,团队下定了决心。
Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.
不了解风险可能会让你失去生命。
Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?
那么,未来有可能拥有一个智能或有意识的人工智能吗?
Mais cette fois, la situation était différente, elle en était parfaitement consciente.
但这次不同,她很清楚这意味着什么。
J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.
转身走出门去,知道这很不寻常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释