Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中国人居然对欧元有信心,这个世界真神奇。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给了深深印象。
Il est confiant en son ami sans réserve.
他完全信任朋友。
Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.
是最自信年轻人18至24年。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。
Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.
布隆迪现在充满信心,心在现有成就基础上继续开展建设。
Nous sommes confiants que cette relation permettra de renforcer la responsabilisation des dirigeants de Bosnie-Herzégovine.
们相信,这种关系将得以增强波斯尼亚和黑塞哥维那领导人责任感。
Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.
但对今后一个更美好未来希望和信念,仍然充满巨大生机。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样果是炼油厂充满信心地扩大了其在新加坡业务。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
们相信,你将带着尊严,干练地履行你职责。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
还要说,相信你将干练地指导们审议全过程。
Nous espérons sincèrement et sommes confiants que tel ne sera pas le cas.
们真诚希望并且相信情况不致如此。
Nous sommes confiants dans la poursuite des mesures à prendre dans l'intérêt supérieur de l'enfant.
们满怀信心采取措施,促进儿童更高利益。
Unis, nous serons plus confiants et plus forts.
联合起来,们就会更加有信心和更加坚强。
Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.
虽然局势存在不确定性,但们仍然有信心。
Nous sommes confiants que le Secrétariat a donné suite positive à cette recommandation.
们确信,秘书处将对这建议作出后续安排。
Nous sommes confiants que ce projet de résolution trouvera encore une fois l'appui de l'Assemblée.
们相信,该草案将再次得到大会支持。
La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.
海地共和国仍然对本国命运抱有信心。
L'Union européenne est confiante que vous poursuivrez, Monsieur le Président, ce processus.
主席先生,欧盟相信你将继续这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils m'ont fait confiance il y a cinq ans, en me confiant des choses.
五年前,法国人民择了相信我,把法国的各项事务交给了我。
Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?
你有信心这次能在三个小时之内跑完吗?
Mais pour l'euro, non on est confiant.
不过对欧洲杯,我们有信心。
Je suis confiant parce que je peux les marquer.
我很有信心,因为我能给他们留下深刻印象。
Je suis assez confiant sur cette épreuve.
我对这次挑战很有信心。
Je suis confiante et mes goûts vont parler.
我很有信心,我的味道会说话。
Danglars sourit de cette confiante bonhomie du comte.
腾格拉尔对伯爵这种好心的打趣微笑了一下。
Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.
他们一往情深信任地互相眼对眼看了一瞬。
Sois confiant et ferme avec tes limites.
对自己充满信心,并有底线。
Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.
正因如此,你不仅强,而且出奇地自信。
Et c'est de cette sérénité confiante dont il est si cruellement puni.
而他却因这种自信安详,而将受到如此残忍的惩罚。
Non, pour le repas, je suis très confiant, Serge est quelqu'un de très bien.
餐,我还是很有信心的,塞尔吉是个不错的人。
Autant dire que les parisiens ne sont pas hyper confiants dans leur nouveau gouvernement !
换句话说,巴黎人对他们的新政府不是很有信心!
Avec son diplôme en langue germanique, Malgorzata était confiante, elle attendait beaucoup de cet entretien.
有德语文凭,Malgorzata很自信,她对这次面试寄予厚望。
Elle est rapide, confiante et c'est une chèvre très éveillée.
它跑得很快,很自信,也很机灵。
Je suis confiant que cet effort sera poursuivi.
我相信这一努力将持续进行。
Enfin, je suis confiant dans notre capacité à construire une société plus harmonieuse.
最后,我相信我们有能力建设一个更加和谐美好的社会。
– Oh, ils vont arriver, assura Ginny, confiante.
“哦,会有更多的夜骐到这里来的。”金妮信心十足地说。
Jeunes, vigoureux et marchant d'un pas décidé, ils semblaient confiants et matures.
他们都很年轻,身材挺拔,步伐稳健,看上去自信而成熟。
Le corbeau, confiant en sa force et son habileté, se porta volontaire.
乌鸦自信地站出来,自愿承担这个任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释