有奖纠错
| 划词

Le garçon s'exécute et se dirige vers l'église, il entre dans le confessionnal et déclare : "Putain c'qu'y fait noir là dedans !".

小男孩的话,来到教堂,入忏悔室,然后又说:“Bitch!里面太黑!”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语, 低语声, 低原, 低云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Attention aux confessionnaux ; c’est de là que les espionnes des voleurs épient le moment où nous avons le dos tourné.

注意些神工架;就是从儿,小偷女眼目盯着转身儿。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a quelques mois, nous avons eu un des troncs qui a été déplacé dans un confessionnal, vidé.

- 几个月前,有一个箱子被移到忏悔室,空了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était d’autant plus tranquille, qu’il s’était assuré qu’il n’y avait dans les confessionnaux que quelques femmes pieuses ; son œil regardait sans voir.

他确信忏悔室内只有几个虔诚女人,他就更平静了;他不经心地看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celle qui était à genoux dans le confessionnal, détourna un peu la tête en entendant le bruit des pas de Julien au milieu de ce grand silence.

于连脚步声在深邃寂静中响起,跪在忏悔座里女人听见了,略微偏了偏头。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce qu'on va faire, c'est qu'on va voter pour le loup garou ! mais vu que c'est un peu tendu, on va voter anonymement dans le confessionnal !

是,投票给狼人!但由于他有点紧张,在忏悔室中进行匿名投票!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les gamins, alors, se pressaient autour du grand pupitre, grimpaient sur le tabouret du chantre, ouvraient le missel ; et d’autres, à pas de loup, allaient se hasarder bientôt jusque dans le confessionnal.

时,淘气孩子正挤在大讲经台周围,爬到领唱人凳子,上,打开了祈祷书;有几个还蹑手蹑足,胆大得就走进忏悔室。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il regardait sans voir ; cependant, soit sentiment vague de ses devoirs, soit admiration pour la mise noble et simple de ces dames, il remarqua qu’il n’y avait pas de prêtre dans ce confessionnal.

他随意看了一眼,或是朦朦胧胧地感到了责任,或是赞叹两位太太高贵而淡雅装束,他注意到忏悔室内并没有教士。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cependant sa distraction fut à demi vaincue par l’aspect de deux femmes fort bien mises qui étaient à genoux, l’une dans un confessionnal, et l’autre tout près de la première, sur une chaise.

然而,他心不在焉还是不能彻底,因为他看见两个穿戴极好女人,一个跪在忏悔室里,另一个在她旁边,跪在一把椅子上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堤岸, 堤岸上的栏杆, 堤坝, 堤顶, 堤端, 堤防, 堤礁, 堤旁借土, 堤坡, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接