有奖纠错
| 划词

Elle a complété la grille d'évaluation.

填好评估表。

评价该例句:好评差评指正

Elle a complété sa formation en trois jours.

她用三天完成培训。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这谅解,经修正后的第17段通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.

根据决定而修正后的第20段通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充完善害者提供的法律顾问体系。

评价该例句:好评差评指正

Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.

协助管理小组的有名司库和名教科文组织联络员。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.

共同条款第三条由日内瓦四公约两项附定书补充

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.

国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.

同时还将进行系列实时评价,审查资金的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.

日后还会水上乐园。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.

所有各方提出或补充预审案情摘要

评价该例句:好评差评指正

Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.

它还得到预算外资金1 001.9万美元的补充

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.

巴厘进程补充该区域的双边合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.

这项制度应与视察和监测程序同时施行。

评价该例句:好评差评指正

Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.

他非常有益地补充秘书长报告中所作的评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.

机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.

本报告还载有特别报告员在过去年中发表的系列报告增编和其他公开文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est complété par un court module de formation.

该手册补充简短的培训单元。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire de ces fournitures est contrôlé toutes les semaines, et complété au besoin.

所有这些用品每周检查,及时填补。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Dossier complété. Je vous souhaite bon appétit.

讲解结束祝你胃口好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété.

你会让我脸红的,讲解成。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le segment de l'arraché est complété.

抓举部

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.

你会让我脸红的,介绍我把屏幕保护程序打开了。我需要小睡一会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dossier complété. Pour le reste, n'ayez crainte.

讲解至于其他的,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

J'ai aussi complété tous les jeux Zelda à part le nouveau que je vais commencer bientôt.

通关了所有的塞尔达游戏,除了最新的一款,我打算马上就开始玩。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.

这本手稿署上了我的名字,加上了我一生的经历,它将被装在一个不透水的小盒子里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

La Chine a complété sa station spatiale en 2022.

中国将于2022年建成空间

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.

因此,我了所要求的信息。他们下周会给我打电话。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Veuillez nous retourner ce dossier complété et signé.

请将此并签名的文件返回给我们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est complété en 1995 par l’application des accords de Schengen, qui abolissent les contrôles aux frontières entre certains des pays.

1995年实行的《申根协定》对《马斯特里赫特条约》进行了补充,《申根协定》取消了某些国家之间的共同边界和边境检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un dispositif complété par des drones et des patrouilles terrestres, chargées de repérer les toutes premières flammes au plus vite.

- 一种辅以无人机和地面巡逻的设备,负责尽快发现第一批火焰。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aujourd'hui, l'arbre généalogique s'est énormément complété.

如今,家谱大大

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous, mon ami, qui les lisez pour la première fois, mais pas pour moi qui ai pâli dessus pendant bien des nuits, qui ai reconstruit chaque phrase, complété chaque pensée.

“是的,我的朋友,对你是这样,因为你才第一次读到它。但对我却不然,我曾费尽心血,熬了许多个夜晚来研究它,把每一个句子都重新写了出来,把每一处意思都作了补充。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au point où la civilisation est parvenue, l’exact est un élément nécessaire du splendide, et le sentiment artiste est non seulement servi, mais complété par l’organe scientifique ; le rêve doit calculer.

文化发到这样一种程度,精确成了壮丽不可少的成,科学手段不仅帮助而且充实了艺术的情感。梦想必须谋划。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Lorsque le 33e exercice militaire multilatéral Cobra d’or sera complété dans quelques jours, plus de 50 familles de l’école Wat Ta Takien dans la province thaïlandaise du Phitsanulok auront de quoi se réjouir.

当第33届金眼镜蛇多边军事演习在几天后时,泰国彭世洛府Wat Ta Takien学校的50多个家庭将庆祝一些东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aussi, je me bornerai à élaborer un contexte général pour qu'un jour celui-ci puisse être complété par toutes les informations qui auront été récoltées. Bien sûr, ce jour-là, ce ne sera pas à nous qu'incombera cette tâche.

所以笔者只写框架,以便有一天能把所有信息和细节填充进来——当然不是由我们来做这事。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le reste de la table était complété par les autorités provinciales et municipales ainsi que par la reine de beauté de l'année précédente que le gouverneur prit par le bras pour l'asseoir à son côté.

桌子的其余部由省级和市级当局以及前一年的选美皇后,省长拉着她的手臂坐在他身边。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Ce témoignage fut complété par cent réponses à autant de questions furibondes du comte; sa passion inquiète fit bien gagner à ces pauvres gens l'argent qu'il leur avait jeté: il finit par croire à ce qu'on lui disait, et fut moins malheureux.

这个证词得到了对伯爵的许多愤怒问题的一百个回答的补充;他焦虑的激情使这些穷人赚到了他扔给他们的钱:他最终相信了他所说的,并且不那么不快乐了。

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Là aujourd'hui, ça peut être complété avec du tofu, ce qui était disponible votre fois.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接