有奖纠错
| 划词

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得产品可以配合流水线生产。

评价该例句:好评差评指正

De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.

,来单定做,兼容其它各行业。

评价该例句:好评差评指正

Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.

因此,我的结论是,来文人的投诉是符合《公约》的条款规定。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容

评价该例句:好评差评指正

Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.

无论出现哪可能性,都不符合《指南》的目标。

评价该例句:好评差评指正

La création de ces centres est compatible avec le paragraphe 4 de l'article 40 de la Convention.

工读学校的设立与《公约》第40条第4款规定是相符的。

评价该例句:好评差评指正

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.

信息应与第家信息通报中的信息相一致

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

价格变动也可以是与活跃的竞争一致的。

评价该例句:好评差评指正

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

这一做法与小组在以前报告中采用的办法相一致

评价该例句:好评差评指正

Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.

追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie conclut que l'expulsion de l'auteur serait compatible avec l'article 7 du Pacte.

缔约的结论是,对提交人的驱逐符合《公约》第七条。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.

因此,这做法完全符合同工同酬的原则。

评价该例句:好评差评指正

Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.

此外,这类安排或协议必须与这一公约相符

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.

最后,植燃料作物并不会与粮食生产矛盾

评价该例句:好评差评指正

Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.

这两级明显地是相辅相成的,应当互相兼容

评价该例句:好评差评指正

Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.

这些安排都旨在使公共部门更加关爱家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.

教材是可以在网络上使用的,可以在因特网浏览器上运行或者举行基于因特网的录像会议。

评价该例句:好评差评指正

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

这一做法与小组在以前报告中采用的办法相一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器灾难性的内爆一致

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui est gourmandise? Sont ils compatibles à la montagne.

什么样的美食在山上吃呢?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ça a été très dur de trouver un donneur compatible.

找到的捐赠者特别难

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La poignée Grip est justement compatible avec toutes les coques qu'on vient de voir.

握把手柄与我们刚刚看到的盖子可一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, un logo figure sur les boîtes en plastique qui sont compatibles avec les micro-ondes.

实际上,塑料盒上有一个标志,表示使用微波炉安全的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton partenaire et toi avez su que vous étiez compatibles dès le premier baiser ?

你和你的伴侣开始就知道你们很吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Peu compatible avec ta dernière phrase.

“你这个问跟你刚刚说过的话自相矛盾啊。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De façon à les rendre compatibles avec la biosphère et donc de façon à les rendre durables.

以一种使他们与生物圈兼容的方式,让他们达到可持续的效果。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toutes ces nouvelles informations nous aident à décider si la personne est compatible ou non avec nous.

所有这些新信息有助于我们确定这人是否与我们合得来

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, ce sera tout simplement des séquences qui seront compatibles avec le futur casque Apple Vision Pro.

事实上,这些是与未来Apple Vision Pro头显相兼容

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.

共同建立一个可信的战略,以减少我们的二氧化碳排放,与我们的工业和技术主权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une ressource stratégique pas toujours compatible avec la défense de l'environnement.

一种战略资源并不总是与环境保护相兼容

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mieux encore, il est compatible avec tous nos groupes sanguins.

的是,它与我们所有的血型兼容

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

D’abord très faibles, ces activités étaient encore compatibles avec le respect de la nature.

这些活动最非常微弱,但仍然符合对自然的尊重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les ouvriers vont repérer les essences compatibles avec les scénarios climatiques à venir.

工作人员将识别与未来气候情景的物种。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Deux boissons peu compatibles avec le sport de haut niveau.

两种不太高水平运动的饮料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 2 soeurs sont des jumelles 100 % compatibles.

两姐妹是100%相容的双胞胎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des ordinateurs toujours compatibles avec les logiciels spécifiques à son activité d'aménagement du territoire.

始终与特定于其土地利用规划活动的软件兼容的计算机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son état de santé était compatible avec une garde à vue.

他的健康状况符合警方的拘留条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On est obligés d'utiliser des produits phytosanitaires, mais ils sont compatibles avec les méthodes naturelles.

我们有义务使用植物检疫产品,但它们与自然方法兼容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接