Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家公司进行沟。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开口,你就可以与对方进行交流。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队了。”
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
欢迎各位商家、朋联络。
Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.
运动从一个轮系传到另一个轮系。
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可话联系沟。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较,能够以简单的方式进行交流。
Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.
有意者请话联系,或发邮件。
Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在们可以过网络帮手用法语沟了。
Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.
是的,同意.现在们可以用英语交流了.
D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?
好的……传真给她谈“莉拉”系列时装的价格吗?
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Je veux communiquer avec mon ancien ami.
想和的老朋联系。
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
们有很长时间没有联络了。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.
们的感官使们同外界发生联系。
Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成的协议交流。
De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.
越来越多的人过子邮件来交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.
请问什么时候能给我们报价?
Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.
海豚会发出各种各样的声音来互相。
Eh bien, ils ont besoin de communiquer avec quelqu'un.
呃,们需要和一个人倾。
Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.
是的,这曾经是山与山之间人们的方式。
C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.
我们预计,现在您仍然可以表达您的愿望。
Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.
也有一些会得非常顺畅,因为们并不直接。
Pour les extravertis, il est aussi important d'être à l'aise pour communiquer.
对于外向的人来说,轻松也是很重要的。
J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.
我学过一点点保加利亚话,因此我试着和。
Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?
你和斯文总是用这种方式吗?
Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.
但这不是真的 我们收藏事物,仅仅是为了与其心灵。
Vous avez donc tendance à communiquer avec le monde d'abord à travers cette fonction.
因此你们见见首先过这种方式和别人。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
我们使用网络与我们的客人,并传达我们的工作。
Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.
但是千山万水阻挡不了我们的联系。
Et maintenant, on communique de plus en plus par messages écrits.
现在,人们越多越多地用短信进行。
Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.
这种的简便性归功于面部的表达。
En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.
实际上,在网上,人们不能。人们换信息和一些平庸的见解。
Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !
要找到它们,就要知道如何过与其blob合并来定位自己和传达信息!
Si on arrive à y aller, on pourra communiquer.
如果我们去那里,们就能听到我们。
Mais, en vérité, ces fourmis communiquent ensemble de façon très intelligente afin d'optimiser leurs déplacements.
但事实上,这些蚂蚁正在以一种非常聪慧的方式相互,以优化它们的行动。
La première chose, c’est que de toute manière une langue, le but c’est de communiquer.
第一件事是不管怎样,语言的目的是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释