有奖纠错
| 划词

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力的厂家公司进行

评价该例句:好评差评指正

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队了。”

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋联络

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可联系

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较,能够以简单的方式进行交流

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请联系,或发邮件。

评价该例句:好评差评指正

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在们可以过网络帮手用法语了。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

是的,同意.现在们可以用英语交流了.

评价该例句:好评差评指正

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

好的……传真给她谈“莉拉”系列时装的价格吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

评价该例句:好评差评指正

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

想和的老朋联系

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

们有很长时间没有联络了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

们的感官使们同外界发生联系

评价该例句:好评差评指正

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成的协议交流

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多的人子邮件来交流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.

请问什么时候能给我们报价?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各种各样的声音来互相

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, ils ont besoin de communiquer avec quelqu'un.

呃,们需要和一个人倾

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.

是的,这曾经是山与山之间人们的方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.

我们预计,现在您仍然可以表达您的愿望。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.

也有一些得非常顺畅,因为们并不直接

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les extravertis, il est aussi important d'être à l'aise pour communiquer.

对于外向的人来说,轻松也是很重要的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

我学过一点点保加利亚话,因此我试着和

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?

你和斯文总是用这种方式吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真的 我们收藏事物,仅仅是为了与其心灵

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez donc tendance à communiquer avec le monde d'abord à travers cette fonction.

因此你们见见首先过这种方式和别人

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

我们使用网络与我们的客人,并传达我们的工作。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了我们的联系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et maintenant, on communique de plus en plus par messages écrits.

现在,人们越多越多地用短信进行

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种的简便性归功于面部的表达。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.

实际上,在网上,人们不能。人们换信息和一些平庸的见解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !

要找到它们,就要知道如何过与其blob合并来定位自己和传达信息

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on arrive à y aller, on pourra communiquer.

如果我们去那里,们就能听到我们

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Mais, en vérité, ces fourmis communiquent ensemble de façon très intelligente afin d'optimiser leurs déplacements.

但事实上,这些蚂蚁正在以一种非常聪慧的方式相互,以优化它们的行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La première chose, c’est que de toute manière une langue, le but c’est de communiquer.

第一件事是不管怎样,语言的目的是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接