Communautaire axée sur la formation technique, la fourniture de l'énergie et des produits agricoles.
面向社会开展技术培训、供应能源产品和农资产品。
Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.
他们痴迷于网上社区和各种网络游戏。
Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.
易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。
Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".
几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"的件。
L'esprit communautaire est de plus en plus important.
集精神越来越重要。
En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.
不仅如此,联黎部队正在执行由特派团预算提供资金的若干社区项目。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违反了欧洲共同法律。
Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.
妇女占激励工作者比例的45% ,占社区理机构任职人数的50%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来调查,主要是第四次共同调查类。
Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.
法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。
Radio Muye (ou le Centre multimédia communautaire de Muye) en est un bon exemple.
Muye广播电台(或称Muye社区多媒中心)就是一个很好的例子。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力在于将效率和平等融为一。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.
定社区方案,以履行计划采取的主要行动。
Le programme a financé 25 projets de développement communautaire à Maurice et 11 à Rodrigues.
方案为毛里求斯25个社区发展项目和罗德里格斯岛的11个项目提供了资金。
Des partenariats avec les pouvoirs publics sont donc essentiels dans le contexte du développement communautaire.
因此,与政府合作对社区开发至关重要。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的一部分。
Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.
这九个专区是得到联合国儿童基金会资助的基础教育援助区; 为选出的社区促进者举办了研讨会; 成立了社区促进者网络,以加强已经订的宣传活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mode de vie de cette centaine d'habitants est communautaire.
这几百户居民的活方式是集体的。
Après les Jeux, elles serviront pour d'autres événements sportifs et communautaires.
比赛之后,它们将用于其他体育赛事和集体活动。
Dans ce diktat communautaire, impossible de fixer son propre tempo !
在这种区的专制统治下,人们无法确定自己的节奏!
Les événements communautaires sont également un excellent moyen de rencontrer de nouvelles personnes.
区活动也是结识新朋友的好方法。
Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.
一个独立的智囊团对区融合问题非常关心。
Par ailleurs, ces insulaires du Pacifique accordent beaucoup d'importance à la vie communautaire, familiale et sociale.
而且,这些太平洋的岛民非常重视群、家庭和活。
Ce cloître permet à l'époque de relier plusieurs églises disparues entre elles, et les bâtiments communautaires des chanoines.
这个回当时连接它们之间现在已了的几座教堂,以及仪式司铎的区建筑。
Mais ce fichier communautaire n'est pas alimenté scrupuleusement par tous les Etats membres.
但是,并非所有成员国都严格提供此区文件。
Justin Trudeau a débloqué 350 millions de dollars pour soutenir les organismes communautaires.
贾斯汀·特鲁多已发放了3.5亿美元来支持区组织。
Des tensions communautaires qui posent un défi majeur au régime réformateur birman.
区紧张局势对缅甸改良主义政权构成重大挑战。
27 jeunes-hommes arrêtés à l’aube vendredi dans un centre communautaire de la capitale Dacca.
周五黎明时分,27名年轻人在首都达卡的一个区中心被捕。
La plage de Capo di Feno est classée comme site d'importance communautaire.
卡波迪费诺海滩被列为具有区重要性的地点。
Netiv HaAsara n'est pas un kibboutz mais un moshav, un village en partie communautaire.
Netiv HaAsara不是一个基布兹, 而是一个莫沙夫, 一个部分具有区性质的村庄。
Voici en 1957 une carte des six États fondateurs de l'Europe communautaire lorsqu'ils se rassemblent pour créer un marché commun.
这是1957年欧共体的6个创始国,他们聚在一起,为了创建一个公共市场。
Début février, ce sont trois militaires qui ont été attaqués au couteau devant un centre communautaire juif à Nice.
二月初,三名士兵在尼斯的一个犹太区中心前遭到持刀袭击。
Pour le président de l'Union, cette volonté d'intégrer l'espace européen renforçait la crédibilité du projet communautaire de l'ancien continent.
对于欧盟主席来说,欧洲地区一体化的愿望增强了旧大陆共同体项目的可信度。
E.Pelletier: Des membres de la communauté kurde sont rassemblés ici, devant le centre communautaire du Kurdistan.
- E.Pelletier:库尔德区的成员聚集在这里,在库尔德斯坦区中心前。
MM : Au Soudan, au moins 31 morts dans un conflit communautaire à la frontière éthiopienne.
MM:在苏丹,至少有 31 人在埃塞俄比亚边境的区冲突中丧。
L'Allemagne et la France, qui ont longtemps joué un rôle central dans la construction communautaire, traversent des crises politiques majeures.
德国和法国长期以来在共同体的建设中发挥着核心作用,但正在历重大的政治危机。
Mais une interprétation assez répandue c'est que c'est une forme très spontanée, animale et communautaire, de manifestation de l'enthousiasme, de la joie.
但一种相当普遍的解释是,这是一种非常自发、动物性和集体性的表达热情和欢乐的方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释