J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.
您父母托我捎个口信给您。您父母托我带给您些东西。
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户委托咨询,我们将竭诚为您服务!
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
保留或"等候室的" 中心的控制个全国委员会的创作。
Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.
成交后按点数提取佣金。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设原始艺术为主的博物馆。
Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.
我不会为向欧委员会撒谎的希腊人哭泣。
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员强调说,是危险的物品,在有可能接触到消费者之前就销毁了。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您的工资里包括奖金或补助吗?
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经担任欧委员会委员。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧委员会的相关权利。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 科迪瓦尔独立选举委员会的新总统。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要报销。
La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.
豪朗德先生更具体地说: 委员会只能“丰富、完善、改进”。
Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.
价格合理,现金支付,对提供信息者可付佣金。
Il vous faut payer la commission de participation .
您要交付手续费。
Tu peux toucher une commission de 5 % sur les ventes.
你可拿销售额5%的提成。
Pour les entreprises, le succès peut être atteint après la commission des affaires.
对于提供业务者,成功后可取得业务佣金。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委员会不应重复这种讨论。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会的质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.
我不想看你没买东西就回家。她。
Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.
我不停地打着,扔下了钱和购物单。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够这些委员会,真的是一次不可思议的经历。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
我有不错的工资和提成不足我的固定工资。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就是委员会出席出席会议的全部意义所在。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委员会办公室。
Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.
这就是账单上的一笔佣金,虽然没有明,但这并不违法。
Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?
代理人的佣金?怎么算?
Je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.
请报含佣金5%的勒阿佛尔交货价。
Alors je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决定这个学生是否有资格的。
Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.
但是,如果买的少,我们就不会开汽车去了,因为费油钱。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定的。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来, 欧盟委员会的这个决定是一个错误的好主意。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会的成员。
M. Follenvie se chargea encore de la commission, mais il redescendit presque aussitôt.
伏郎卫先生又负着这种使命上楼了,不过他几乎立刻又下来。
Je laisserai l’échelle dans le corridor, j’appellerai le domestique, et lui donnerai une commission.
“我把梯子放在走廊上,把仆人叫来,让他去办。”
Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.
当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金。
Morrel fit un mouvement pour s’acquitter de sa commission.
莫雷尔走出去去告诉伯爵先生。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委员会就是其中之一!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释