有奖纠错
| 划词

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为罪,现重罪法庭受审。

评价该例句:好评差评指正

A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.

此服务暂时无法使用,请稍后重新整理你浏览器。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案作案工具是一条皮带子。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.

罪,然后被警察逮捕

评价该例句:好评差评指正

J'ai commis cette affaire à vos soins.

我已将此事托付给你照

评价该例句:好评差评指正

Il a commis beaucoup de méfaits .

很多坏事。

评价该例句:好评差评指正

Le service est commis au service à la clientèle.

服务承诺为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime pour l'argent.

为钱犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.

同事劝诱下,罪。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est commis à l'exploitation des produits de communication.

公司成立于2005年,致力于通讯产营。

评价该例句:好评差评指正

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章汽车驾驶人。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

评价该例句:好评差评指正

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住乌干达外国国民乌干达境外从事行为?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !

而这罪行,我将每日重犯

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comme je suis bête ! Je regrette d'avoir commis cette faute.

我真笨啊! 我后悔了那个错误。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous prie de me pardonner. Je regrette beaucoup d'avoir commis cette faute !

请原谅。我后悔了这个错误!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.

但13岁后,如果孩子了重大案子,他就会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À midi, j’échangeais mon tablier pour une tenue de commis dans une épicerie.

中午的时候,我脱下围裙后去一家杂货店换上工作服。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La thèse d'un tir accidentel commis par un jeune garçon sera aussi évoquée.

一名小男孩意外射死梵高的张也会有人提及。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.

有的人则认为他们犯下了某种令人发指的罪行。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!罪过已经造成参谋部已无法坦承罪行了。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Quant au quatrième, personne ne le voit, pas même ses adjudants, commis et employés.

“至于第四个,谁也没有见过,连他的那些帮手、同伙和喽罗也没见过。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et n’oubliez pas les amendes, acheva le commis. Vingt francs d’amendes pour boisages défectueux.

“别忘了罚金,”职员补充说, “因为坑木支得不好,扣罚金法郎。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J'ai commis mes erreurs, mais je les assume.

我犯了些错误,还好我最后有弥补的机会。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

C’est une inexactitude de commis mal payé.

一个低薪办事员把钟点弄错了。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Je vous dis que vous avez commis tous les crimes.

我告诉你,你犯过一切罪行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, tu vas être mon commis pour la finale ou pas ?

雨果,你愿意当我的决赛助理吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, j'étais le commis à mon père.

我曾是我爸的助手

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il lui semblait plus probable d'avoir commis des erreurs durant ses complexes et vertigineux calculs.

更有可能是令人目眩的复杂计算中产生的一些误导所致。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À présent, bien sûr, je constate que j'ai commis une erreur en invitant Miss Edgecombe.

当然了,现在我明白了,邀请艾克莫小姐是个错误。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他错了,我对这一点儿没有怀疑,蟾蜍就会中毒而死。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quelqu'un d'adorable qui a commis une erreur ?

“一个挺可爱的人犯了错误?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait finalement commis une autre grave erreur.

她终于还是了第次错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接