有奖纠错
| 划词

Il a commandé du riz cantonais au restaurant.

他在餐厅点了份广式炒饭。

评价该例句:好评差评指正

L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.

巴基斯坦军已经订制了几架歼十,它们将在5年内交货。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commandé le jus de coco.

我点了杯椰子

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.

订购了红色的及绿色的钢笔。

评价该例句:好评差评指正

Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.

运榆式、运输费由委托自理。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.

,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa国际公司订购过某些货物。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai commandé de partir.

我已命令他出发。

评价该例句:好评差评指正

Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.

通过紧急学校就绪案订购的教科现已全部分发完毕。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.

奥地利买向德国卖订货。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.

日后订购的录像将尽快提供。

评价该例句:好评差评指正

Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.

蓝盔们必须受到培训、加以装备和受到指挥,以面对这结局。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur (le défendeur) a commandé une machine au vendeur (le demandeur).

(被告)向卖(原告)订购台机器。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.

令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commandé une bière.

我要了啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.

订购了三十五个这电路板,但Thuring只供应了三十四个。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a commandé une évaluation externe de sa participation aux approches sectorielles.

人口基金委托对其参加全部门办法的情况作了次外部评价。

评价该例句:好评差评指正

Les trois gouvernements qui ont commandé le rapport ont finalement entériné la plupart de ses conclusions.

委托撰写这份报告的三国政府最终赞同该报告的大部分结论。

评价该例句:好评差评指正

On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.

已为些机构评估和订购了通信设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.

而这些网上购物家庭中56%在网上下订单。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.

些国家已经改变了政策,并预订了锌用品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥, 处理出售, 处理废物, 处理国家大事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

C’est pour toi que j'ai commandé ce repas.

“我是替你叫餐的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Or, ses clients ont déjà commandé et attendent leur plat.

然而,顾客已经点菜,正等着上菜。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼订购的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!

儿一定要吃海鲜烩饭!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?

那你我订什么圣诞礼物?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as commandé un nouveau balai ?

你订购新的飞天扫帚吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.

因为那离家很近,对他们来说笔单不划算,所以我APP叫车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia voulue le rassurer, elle n'avait commandé aucun équipement de cette sorte, mais son voisin avait déjà raccroché.

朱莉亚正想跟他保证,自己从没买过任何类电器,但是的邻居已经挂掉电话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.

“十分确定,伯爵曾吩咐八点正为他准备好马。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?

“你没有订购大粪蛋吧?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!

Sam订6千克的土豆而不是苹果!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.

面包师傅还处于睡梦当中,递要的面包。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.

“不,我想不会,因为他吩咐在十点钟他备好早餐。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonjour Vous avez commandé deux grecs ? Oui c'est ça.

您好,您点两份餐是吧?对。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?

您是否订购一个 " kikepluk " 柜子?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Rouloix : Ah! Très bien. Ils avaient commandé des présentoirs fixes, n’est-ce pas ?

啊!非常好!他们订购一些固定陈列架,对吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.

1778年8月13日,在拉波普一威尔特利的指挥下,它勇敢地与‘普莱斯通号’战舰进行战斗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.

饭订在六点钟,另一些客人已在银坊酒楼等候二十分钟

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le Duncan était commandé par le capitaine John Mangles et monté par un équipage de quinze hommes.

邓肯号的船长是约翰-孟格尔,船上一共有十五个水手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Six, commandés par Feuilly, s’étaient installés, le fusil en joue, aux fenêtres des deux étages de Corinthe.

弗以伊领着六个人,守在科林斯的上下两层楼的窗口,端着枪,瞄准待放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女(的), 处女地, 处女峰, 处女航, 处女膜, 处女膜闭锁, 处女膜痕, 处女膜裂伤, 处女秀, 处女作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接