有奖纠错
| 划词

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引人

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来一点。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune sera comblée dans le prochain rapport périodique.

一缺点将在下次定期报告中得以解决

评价该例句:好评差评指正

L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.

私营保安公司了政府安保方面的真空。

评价该例句:好评差评指正

Le vide juridique qui existait au Timor-Leste est en train d'être comblé progressivement.

东帝汶在法律方面的空白逐渐得到

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations avaient comblé les lacunes qu'il y avait dans la gestion des pêches.

些组织将渔业管理方面此前存在的缺口。

评价该例句:好评差评指正

L'écart qui existe entre les attentes et les résultats doit être comblé.

必须消除期望与结果之间的

评价该例句:好评差评指正

Les écarts technologiques peuvent efficacement et facilement être comblés par l'utilisation de l'Internet par exemple.

比如,可以通过互联网的使用有效、轻易地

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre riches et pauvres doit être comblé avant qu'il ne s'élargisse davantage.

穷富之间的鸿沟在进一步扩大之前需要加以弥合

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

实际上,如该岛交易业务出现亏空,则联合王国就会划拨助金予以弥

评价该例句:好评差评指正

Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.

必需由外部财政资源来填

评价该例句:好评差评指正

Ce manque de capitaux d'investissement doit donc être comblé par l'aide publique au développement (APD).

因此,就需要靠官方发展援助来完成提供所缺投资资源的任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour que nos espoirs soient comblés, nous avons besoin de l'aide du Conseil.

但是,为了实现我们的希望,我们需要安理会的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.

现在需要通过后续培训方案填个空白。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a encore de nombreuses lacunes, et ces lacunes devront être comblées.

我们不能甩手不管,使至今已作出的大量投资遭受风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.

阿塞拜疆认为,一缺陷应予

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.

两个因素都显示,缺口将会得到弥

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.

必须以建设性方式弥合数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à veiller à ce que les lacunes recensées soient comblées.

我们致力于确保所确定的将得到处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?

不觉得仙女了我很多东西吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le retard s’était comblé petit à petit.

工程延期逐渐得到弥补

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Paul est un père comblé car ses enfants sont obéissants.

Paul是一个幸福的父亲,因为他的孩子们都很听话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.

可以独自一人感到幸福,但被朋友也可以坐如针毡。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tant il est comblé de plaisir.

他感到自己充满了快乐。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Pour une série audio, moi je m'estime vraiment comblé .

对于一个音频系列,我真的感到很满足

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.

福了我的主,他已经变得大能。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon ces articles, cette loi a comblé la lacune législative des oeuvres philantropiques chinoises.

根据这些条款,这部法律填补了中慈善事业的立法空白。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A ma façon, je suis une mère comblée.

以我自己的方式,我是一个满足的母亲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ils ont comblé les fissures qui étaient très apparentes au plafond.

他们填补了天花板上非常明显的裂缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Que ta servante Camilla, qui porte cette couronne, soit comblée par ton abondante grâce.

- 愿您戴着这顶王冠的仆人卡米拉充满您的恩典。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette catiche, par exemple, vient d'être comblée.

例如,这个问答题刚刚被填满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La fin d'une longue attente et un auteur comblé.

- 漫长的等待结束了,作者很满意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les amateurs d'océan seront aussi comblés de bonheur que les amateurs de balades en montagne.

海洋爱好者将会山地徒步爱好者一样兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan fut comblé de félicitations par l'hôte du Grand-Monarque.

达塔尼昂受到了大帝君主的东道主的贺。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bienvenue dans un monde sans attente, où tous les vides doivent être comblés.

欢迎来到一个没有期望的世界,在这里所有的空白都必须被填补

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Dès lors qu'il est comblé, il n'y a plus de place.

一旦填满就没有更多的空间了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

没有人怀疑他会让 Amaranta 成为一个圆满的妻子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a comblé une grosse brèche de 120 m avec je ne sais pas combien de sacs.

- 我们用不知道有多少袋子填补了 120 m 的大缺口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Entre les blocs de pierre, des fissures comblées depuis des millénaires par de la glace, c'est le permafrost.

在石块之间,被冰填满千年的裂缝,是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接