有奖纠错
| 划词

Des soldats israéliens sont déployés pour protéger ces colons.

了以色列士兵以保护定居者。

评价该例句:好评差评指正

Le Golan compte également 20 000 colons israéliens.

戈兰还有大约20 000名以色列定居者。

评价该例句:好评差评指正

Selon Radio Palestine, il aurait été tué par un colon.

巴勒斯坦电台说,他是被一名定居者杀害的。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est utilisé par les colons israéliens et Israël.

其余都供以色列定居点和以色列国使用。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait retirer les forces militaires marocaines et rapatrier les colons.

摩洛哥军队必须撤离,摩洛哥定居者必须回国。

评价该例句:好评差评指正

Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.

也有巴勒斯坦攻击以色列居民点的事件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的施暴仍然是严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.

因此,此区有居住,土地被定居者使用。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités palestiniennes ont accusé les colons d'être responsables de la fusillade.

巴勒斯坦官员指责定居者开枪伏击。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, il a lancé un vaste projet pour attirer 50 000 colons israéliens supplémentaires.

最近,以色列启动了一项大工程,又吸引了50 000名以色列定居者前来定居。

评价该例句:好评差评指正

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

已经发生犹太定居者和以色列治安员对抗的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.

在西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住在那里。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, 17 colonies de peuplement abritent 7 000 colons.

在加沙地带,有17个定居点,居住着大约7 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que les actes de violence perpétrés par les colons se multiplient.

统计数字表明,定居者的暴力活动正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Des routes réservées aux colons relient les colonies entre elles et à Israël.

定居者的道路将各定居点与以色列联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques lancées par des colons israéliens contre des civils palestiniens sont désormais quotidiennes.

以色列定居者袭击巴勒斯坦平民的事件每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.

定居者还袭击医务辅助员和消防队员。

评价该例句:好评差评指正

La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.

圭亚那的石油和天然气勘探可以追溯到荷兰殖民时期。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier que l'on tire des coups de feu contre des colons.

射杀定居者是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治的力度仍然不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物的骨骼骨架, 动物的口鼻部, 动物的躯体, 动物的群, 动物的群体, 动物的泄殖腔, 动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toi, Ayrton ! dit le colon, non moins stupéfait que Glenarvan.

“你呀,艾尔通!”奥摩尔说,他的惊奇不亚于其他人。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗白人定的奴隶起义。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'allemand s'installe donc avec les colons.

德语就随着殖民留下来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il interdit même aux colons de s'y installer.

甚至禁止殖民里定

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons marchaient rapidement et en silence.

移民们走得很快,一路上一句话也没有说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers neuf heures du matin, les colons étaient rentrés à Granite-house.

早上将近九点钟的时候,民们回到了“花岗石宫”。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et depuis, on célèbre tous les an la « fête à colon » .

时起,每年都有 " 科隆派对 " 的庆祝活

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.

这只哺的出现,简直使民们朝思暮想、精神恍惚了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, c’est la première position que prend tout colon fatigué de ses pérégrinations à travers ces contrées immenses.

的确,远离故土的移民无边无际的草原上游牧,累了时候,第一个作就是往地上一坐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英国殖民于1621年设立了感恩节。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure.

移民们和他们的住宅阔别了三天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les préparatifs du dîner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.

为了准备晚餐,民们必须回到家里去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

民们可以从这里得到大量的水鸟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient épaulé leurs fusils et attendaient le moment de faire feu.

移民们端起抢来,随时准备迎击敌人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes Irlandais ? dit Glenarvan en prenant la main que lui offrait le colon.

“你是爱尔兰人吧?”爵士问,拉着位长伸出的手。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.

这样,魁北克就成了法国殖民地,很多法国人乘船来到这里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如今有两类民共同生活里——卡纳克人(原始民的后裔)和卡尔多什人(白人定的后裔)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plus loin, un autre campement bédouin harcelé par les colons.

再往前走,另一个贝都因人营地遭到定的骚扰。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le premier sentiment des colons fut une douleur profonde !

民们的心情首先是极度的忧伤!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Elle assiste impuissante, au retour en force des colons.

她无能为力, 殖民的回归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物极, 动物胶, 动物焦油, 动物解剖, 动物解剖的, 动物解剖学, 动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接