有奖纠错
| 划词

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

一下子平息了下来。

评价该例句:好评差评指正

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气

评价该例句:好评差评指正

Sa colère est mêlée à du mépris..

中带有蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Il va me mettre en colère.

要生气了。

评价该例句:好评差评指正

Il est rouge de colère.

生气而脸红。

评价该例句:好评差评指正

Elle se met en colère.

她发了。

评价该例句:好评差评指正

Il a feint la colère.

假装生气

评价该例句:好评差评指正

La colère est écrite sur son visage.

脸上。

评价该例句:好评差评指正

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作小鸟,一头撞向那些猪!

评价该例句:好评差评指正

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣托辞只会叫更加

评价该例句:好评差评指正

Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.

出于,保罗打碎了那个

评价该例句:好评差评指正

Il décharge sa colère sur son ami.

在朋友身上出气。

评价该例句:好评差评指正

De la colère entre dans sa décision.

促成决定。

评价该例句:好评差评指正

J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.

我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟生气有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴

评价该例句:好评差评指正

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,一时说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur du bureau a dit ces mots avec colère.

办公室主任地说了这几个字。

评价该例句:好评差评指正

Il se met en colère à tout propos.

动不动就发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得脸色发白

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis très en colère au sujet de...

我对......感到非常生气。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Ne vous mettez pas en colère, j'ai pris cette rose pour une de mes filles.

您不要生气,我采这朵玫瑰是为了给我的一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专备470动词

Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.

Léa非常气愤,在同事面前批评了她的上司。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.

但是她不持久,我们一笑泯恩仇

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Quoi ? dit le sénéchal, en colère.

" 什么?“管家生气地说。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le visage de la reine est rouge de colère.

王后的脸被气得发红。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet, ta colère me fera mourir, dit la pauvre femme.

“葛朗台,你这样冒火,把我吓死了,”可怜的妇人说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Laisse-moi ! fit-elle, toute rouge de colère.

“走开!”她气得满脸通红地说。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Et que lui voulez-vous ? répondit Germain sans chercher à déguiser sa colère.

" 您找她干吗?" 热尔曼回答,并不他的愤怒

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce qui mettait Passepartout dans une colère bleue.

可是他没到这句话会气得路路通大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Chez ce petit homme, la colère soufflait une tempête.

这个矮男人迸发出狂风般的怒气

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Calmez-vous, Ned, dis-je au bouillant harponneur, la colère ne mènerait à rien.

“让自己保持安静,”我劝慰着怒气冲冲的尼德,“愤怒并不是解决问题的最好方法。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il s’éloigna du groupe sans tenter de dissimuler sa colère.

他离开了队伍,一点都不他的愤怒

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le professeur, cette fois, ne répondit que par un geste de colère.

这次教授只用生气的手势表示回答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci ! dit le cardinal en se pinçant les lèvres de colère.

“多谢!”红衣主教气得撅起嘴巴答道。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Mais alors que la manufacture tourne à plein régime, en France, la colère gronde.

但是然而生产商全速运转,在法国,愤怒即将来临。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela mêlait une vraie colère au ravissement de Marius.

这在马吕斯狂喜的心中引起了真正的愤怒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, plus que tous, Pencroff enrageait, et il était, de bonne foi, fort en colère.

最着急的是潘克洛夫,他简直气疯了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En voilà assez ! dit enfin Maheu, brisé de colère et de fatigue.

“就这样吧!”最后马赫说,他又累又气,一点劲也没有了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接