Dans une cocotte, faites revenir les oignons hachés avec l'huile chaude.
在锅中,把切好的油中翻炒。
Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事先在2升的容器里抹黄油,然后撒黄油粒。
Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.
在锅中煸软两个小头和一个。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把锅在火,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的鸡肉入,使其两金黄,然后捞出。
Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.
在这些东西的两三块姜饼,并在锅中倒入腌泡汁。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。
Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.
在(铸铁)锅中熔化30克黄油,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。
Recouvrir le tout à l'aide de la totalité de la bière, fermer la cocotte et laisser cuire pendant environ une heure et demie à feu vif.
然后把瓶里剩下的啤酒全部倒入,盖盖,用大火大约一个小时。
Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.
在锅中或炒锅中热油,入蒜,,姜,和蔬菜,以及鸡肉,炒几分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses premières clientes sont les cocottes mais très vite les élégantes se précipitent.
她最早客户只是普业女性,但是,上流社会很快就趋之若鹜。
Et la suite de l'histoire, ça se passe dans une cocotte en fonte.
接下来我们操作就需要在铸铁进行了。
Je fais chauffer ma cocotte à feu moyen.
先中火加热一下铸铁。
Je mets dans une poêle ou dans une cocotte des courgettes, des tomates, des poivrons.
我往平底或砂里放入西葫芦、番茄和甜椒。
Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.
现在我们要拿起所有菜,把菜加入炖里。
C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.
它和铸铁炖原理其实是一样。
Vous pouvez même retirer la cocotte et vous l'apportez à table directement.
您甚至可以把砂端出来并且把它直接放在桌子上。
Au Moyen Âge, la ville cocotte un petit peu du fondement.
在中世纪,这座城市有一点点基础。
C'est normal que la cocotte s'agite ?
晃动正常吗?
Elle est retournée dans la cocotte !
她回到了砂!
Je débouchonne ma bouteille de vin et je la verse dans ma cocotte.
接着把红酒打开把红酒倒入。
Comme mes ancêtres, dans une cocotte.
像我祖先一样,用炖。
Là, j'ai mis en cocotte minute.
现在我已经放进高压里了。
Je vais refermer ma cocotte et lancer la cuisson à feu doux pendant 1 heur et 15 minutes.
盖上盖,打开小火炖1小时15分钟。
Or mon oncle en connaissait beaucoup et aussi des cocottes que je ne distinguais pas nettement des actrices.
我外叔祖父认识不少女演员和一些“交际花”,我分辨不清后者同女演员差别。
Il est pile à la température qu'il faut, surtout dans une cocotte en fonte.
现在温度喝起来刚刚好,因为铸铁是很保温。
Ce qui va différencier une cocotte d'un plat au four, ça va être surtout le mot " mijoter" .
区分炖和烤箱菜肴将是 " 煨 " 这个词。
Difficile, quand on vient chez Arnaud, de ne pas repartir sans une cocotte.
当你来到阿尔诺时候,肯定会带一只炖走。
Non… les cocottes minutes ! Les tire-bouchons… ou les ouvre-boîtes ?
不。。。压力!科克斯克斯...还是开口器可以?
On met un couvercle sur la cocotte minute.
我们在压力上盖了盖子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释