有奖纠错
| 划词

Cette tenue est trop sport pour un cocktail.

这身打扮参加鸡尾酒会太随便

评价该例句:好评差评指正

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants n'étaient armés que de pierres ou parfois de cocktails molotov.

这些儿童的武器是石块,或在一些情况下是自制燃烧瓶。

评价该例句:好评差评指正

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.

达到这一目的,科学家们用一种有六种基因的混物来重新组细胞。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore offrent même leurs cocktails alcoolisés, car c'est la clé du succès, la garantie qu'il y aura du monde.

还有一些人甚至提供鸡尾酒,因为这是保证许多人会来参加的成功诀。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été convié à un cocktail.

“我以前每次应邀出席酒会时,就已经发现这种情况。”

评价该例句:好评差评指正

Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.

用餐时,配上一片生菜,然后用凉拌海鲜填满。

评价该例句:好评差评指正

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破重建队大院的大门。

评价该例句:好评差评指正

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始这些攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de Palestiniens ont bloqué la Jonction de Nezarim et jeté des cocktails Molotov sur un avant-poste des Forces de défense israéliennes.

数以百计的巴勒斯坦人挡住Nezarim关口,向以色列国防军的一个哨所投掷汽油弹。

评价该例句:好评差评指正

Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.

其新配方独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷一枚自制燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Verre à vin blanc en bas de la poignée, la partie supérieure du corps légèrement plus profond que le verre à cocktail, et a été courbé.

白葡萄酒杯底部有握柄,上身较鸡尾酒杯略深,且呈弧型。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette histoire pleine d’action, où vérité, trahison, jeunesse éternelle et mort forment un cocktail explosif, le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.

真理,背叛,死亡和永恒的青春混杂的故中,杰克船长再次遇见他的老情人。但让杰克船长不确定的是,她究竟是因爱情而来、还是只想利用他来找到传说中的不老泉。

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷4枚自制燃烧弹,该名妇女受轻伤,两部车辆被损坏。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秉笔直书, 秉承, 秉持, 秉公, 秉国, 秉性, 秉性耿直, 秉正, 秉政, 秉烛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每个时代无论如何都有不同量的细微混杂。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

J'ai organisé ce cocktail à l'intention de mes nouveaux clients.

的新客户组织了这个鸡尾酒会。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a même aussi créé un cocktail.

们还创造了一款鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

当它咬住猎物的时候,科莫多龙会给它注射一种有毒的混合物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir rajouter, justement, ce cocktail.

们加入鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Y a un cocktail de crevettes qui est délicieux.

有美味的虾鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le cocktail remporte un succès fracassant.

鸡尾酒大获成功。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais mettre mes agrumes et pour finir notre cocktail de crevette

现在放入柑橘类水果,然后们的鸡尾冷虾杯完成了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est vraiment un véritable cocktail d'émotions qui va sortir de vous.

各种一触即发的情绪压在你身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le cocktail qui fait fureur ton hexagone a vu le jour en Italie, à Venise.

风靡法国的鸡尾酒诞生于意大利威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !

险,腐败,暴力,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上的美丽的混合物!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Commerciale : Vous avez droit à 30 invitations gratuites pour le salon, plus une invitation pour le cocktail d’ouverture.

您有30个展览会的免费邀请,加上一个开幕酒会的邀请。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce policier a été brûlé par un cocktail Molotov.

这名警察被莫洛托夫鸡尾酒烧伤了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Alors, au bar de l’Europe, je vous ai servi un cocktail.

所以,在欧洲的酒吧里,你提供了一杯鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Au bar, ce sont des bras robotiques qui composent les cocktails.

SB:在酒吧里,机器人手臂组成了鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut faire des cocktails, on peut faire plein plein de choses.

们可以调制鸡尾酒,们可以做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

A cela s'ajoute l'abstention. On obtient un vrai cocktail d'incertitudes.

除此之外,还有弃权。们得到了一个真正的不确定性鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ok ce mec là tu le retiens et obligé à ta prochaine soirée tu lui feras un cocktail à l’eau de javel.

好的 记住这个人 下次聚会时你一定给他一杯用漂白粉做的鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont jeté un cocktail Molotov.

他们扔了燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Fameux cocktails. Tous à l'Irish American Bar !

著名的鸡尾酒。一切都在爱尔兰美国酒吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柄细菌属, 柄眼螺属, 柄政, 柄状的, 柄子, , , 饼铛, 饼饵, 饼肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接