Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).
该法令规定,如果某人在德国、其同盟国
、
同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济
务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。
,
录情况和寻找的义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国的国民,在居留国有正常
助乌克兰在不成为
情况下保卫自己,并助长升级是埃马纽埃尔·马克龙
前为止,乔·拜登一直拒绝这样做,以免在这场冲突中成为
万难民。



