有奖纠错
| 划词

Une fois que ce système sera opérationnel, les cartes cliquables seront disponibles en ligne pour le personnel ainsi que pour le Conseil de sécurité.

一旦这一系统投入运营,工作人员全理事会就可从网上查阅这些图像地图。

评价该例句:好评差评指正

Ce système peut intégrer des images satellite à différentes résolutions afin de produire des cartes cliquables à l'usage du Département pour des missions en cours telles que la MINUSTAH, la MONUC, la MONUB, l'ONUCI, la MINUEE, la MINUL et la MINUS.

该系统能够多种分辨率的卫星图像整合在一起,制作供维持和平用于诸如下列正在进的特派团的网上图像地图:联海稳定团、联刚特派团、联布、联科、埃厄特派团、联利特派团和联苏特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无, 处于下降中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Cette signature électronique peut prendre des formes variées comme des liens cliquables ou un code sms, soyons donc vigilants ! »

种电子签名可采取各种形式例如可点击的链接或短信代,所要小心!

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Donc là, j'avais changé mon fond et j'avais pu mettre une petite bannière, et tu pouvais mettre des liens cliquables!

在那里,我改变了我的背景,我够放一个小横幅,你可放可点击的链接!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces pages sont logiquement interconnectées par des liens, cliquables, qui permettent à l'internaute de passer d'un contenu à l'autre de façon parfaitement intuitive.

面通过可点击的链接在逻辑上相互连接,链接允许用户完全直观的方式从一个内容移动到另一个内容。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Plus d'informations dans la description de la vidéo et vous aurez un lien en fin de cette vidéo qui est même cliquable sur téléphone mobile.

视频描述中的更多信息,您将在此视频的末尾看到一个链接,甚至可在手机上单击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处置得宜, 处子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接