有奖纠错
| 划词

D'où claquement de la porte à Sun City.

因此,它在太门而出。

评价该例句:好评差评指正

On lui aurait fait aussi subir de forts claquements des mains près des oreilles, accompagnés de sifflements et on lui aurait détaillé les méthodes et longues séances de torture auxquelles il serait soumis.

还声称,有人在的耳边力拍掌和吹口哨,并详尽地告诉何受到长时间的酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮, 被动免疫法, 被动免疫性, 被动皮肤过敏反应, 被动式声纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Bien sûr, je te trouve ça d'un claquement de doigt.

那必须的,只要点一下,我什么都能找得

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.

它们还通过拍掌和采取不同的姿势进行交流。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle entendit le claquement martial de ses propres dents, puis le son disparut.

她听牙齿打颤的“咯咯”声,后来这声音也消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le réverbère le plus proche s'éteignit alors en produisant un petit claquement sec.

最近的一盏路灯噗的一声熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un « oui » indolent parvint du fond du couloir, suivi d’un autre claquement de porte.

走廊的尽头传来了一声漫不经心的“听了”,然后就又一声甩门声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah c'est cool de pouvoir changer de temps comme ça en un claquement de doigt !

能够这样打个响指就改变天多酷啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une minute ne s’était pas écoulée qu’on entendit le claquement d’un fouet qui décrut et s'éteignit rapidement.

一分钟,便听见马鞭动的劈啪声,声音越来越弱,很快便听不了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Yes, allez (claquement de main) Oh ! Il est beau.

太好了(拍手)。噢!真好看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Miam ! dit le professeur Flitwick avec un claquement de langue.

“唔!”弗立维教授说,还咂着嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut alors un bruit semblable à un claquement de fouet.

一阵噪音,动鞭子的声音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On prend une carte rouge, un petit frottement et un claquement de doigts... Oh!

我们拿一张红牌,轻轻一擦,手指一弹... ... 哦!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Goujet la força à boire, pour qu’elle n’étouffât pas ; et son verre eut un petit claquement contre ses dents.

顾热怕她噎着,强迫她喝几口酒;然后那酒杯碰在她的牙齿上发出细微的得得声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue eut un rictus méprisant, mais il n'ajouta rien et sortit en refermant la porte avec un claquement sec.

斯内普的嘴唇皱了起来,但他离开了,用力关上了门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'ils furent passés de l'autre côté, ils entendirent la porte d'entrée se refermer avec un claquement sec.

他们走小屋那一边时,前门砰的一响关上了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici la pièce. Pose-la sur une feuille de papier, ajoute le verre et deux claquements de doigts, magie!

一枚硬币。把它放在一张纸上,用一个杯子把它扣起来,然后用手指敲两下,神奇魔法!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tous trois continuèrent à avancer, guidés par les claquements de la canne de Luo Ji sur le sol.

三人继续向前走,罗辑的拐杖在地面发出有节奏的嗒嗒声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec nos bips modernes, ces portes répondaient au son de la voix ou d'un claquement de fouet.

我们现代的蜂鸣器一样,这些门会对声音或鞭子的响声做出反应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry essaya de le chasser, mais l'oiseau le menaça avec des claquements de bec féroces et continua de s'en prendre au manteau.

哈利摆手想让猫头鹰走开,可猫头鹰甩它的利喙朝哈利猛啄过去,之后又去抓海格的外衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tout s'est passé en un claquement de doigts.

一切都发生在弹指之间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley referma la porte derrière Harry avec un claquement sec.

韦斯莱夫人在哈利身后重重地把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被发觉, 被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人), 被放逐者, 被非法监禁的(人), 被废除的, 被废黜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接