有奖纠错
| 划词

Hunan Dongting acide citrique Chemical Co., Ltd est situé dans le magnifique lac Dongting.

湖南洞庭柠檬酸化学有限公司坐落在美丽的洞庭湖畔。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.

我们的主要有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seules quelques filières de soutien logistique, comme celles concernant les concentrés citriques, étaient parvenues à intégrer informations commerciales et renseignements sur les transports.

只有少数物流链,如浓缩柠檬汁的物流链,商业和运输信息的结合。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre sociétés relevant du Ministère de la chambre et un center de recherche et développement, est un chef de file l'acide itaconique, l'acide citrique et de ses produits en aval.

公司下四个部室和一个研发中心,主导衣康酸,柠檬酸及其下游

评价该例句:好评差评指正

Parmi les ententes internationales affectant les marchés agroalimentaires dans les pays en développement on peut mentionner par exemple celles sur les vitamines (incorporées dans les produits alimentaires et les aliments pour animaux), la lysine (additif dans les aliments pour animaux), l'acide citrique (additif dans les produits alimentaires et les aliments pour animaux) et le fructose de maïs (édulcorant utilisé dans l'industrie des produits alimentaires et des boissons).

例如,影响发展中国家农业粮食市场的国际企业联合组织涵盖维生素(加入粮食和动物饲料)、赖氨酸(加入动物饮料)、柠檬酸(加入粮食和动物饲料)和玉米果糖(食和饮料工业使用的一种增甜剂)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un ancien chef de la Division antitrust du Département de la justice des États-Unis a indiqué que, au cours des enquêtes menées dans les affaires relatives à la lysine et à l'acide citrique (qui faisaient intervenir des ententes internationales), l'aptitude du Département de la justice à échanger des renseignements était restreinte avec les pays qui n'étaient pas parties à des accords de coopération autorisant l'échange d'informations confidentielles.

另一方面,(美国)司法部反托拉斯局前局长说,在调查“赖氨酸”案和“柠檬酸”国际卡特尔案期间,司法部与有些国家分享信息的能力受到限制,因为这些国家并没有加入同美国交流信息的合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.

例如,在美国对赖氨酸(动物饲料中的一种配料)和柠檬酸的国际卡特尔进行成功起诉的两桩案例中,司法部发涉及其他国家的定价作法和市场分配的证据,但却不能将这些证据交给那些未参加与美国订立的反托拉斯合作协定的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.

例如,在美国对赖氨酸(动物饲料中的一种配料)和柠檬酸的国际卡特尔进行成功起诉的两桩案例中,司法部发涉及其他国家的定价作法和市场分配的证据,但却不能将这些证据交给那些未参加与美国订立的反托拉斯合作协定的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变僵硬(关节), 变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Si l’eau gazeuse est aromatisée au citron, par exemple, l’action de l’acide citrique s’ajoutera alors à celle de l’acide carbonique.

例如,如果苏打水加调味,则加重碳

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On a mis du sucre et de l’acide citrique, je pense qu’on s’est rapprochés un peu mais on n’a pas osé le boire.

我们放进了糖和,我觉得我们很接近了但我们没敢喝。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

1,5 sur 5. Là, on est sur le Perrier Energize, il y a un seul additif qui est sans risque, c'est l'acide citrique et les arômes sont naturels.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变旧了的, 变局, 变距螺旋桨, 变空, 变口, 变宽, 变来变去, 变蓝, 变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接