有奖纠错
| 划词

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水行舟,不进则退的原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.

立法大会是根据地出的。

评价该例句:好评差评指正

Des divergences subsistent toutefois en ce qui concerne la taille des circonscriptions électorales.

但是,在大小方面仍然存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖的划分应同市镇划一致。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.

自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

要的圣彼得堡的州长也是一女性。

评价该例句:好评差评指正

Les moyennes nationales occultent par ailleurs des écarts importants d'une circonscription à l'autre.

另一方面,国家平均产妇死盖了要的差异。

评价该例句:好评差评指正

Un à sept sièges sont attribués à chaque circonscription selon sa taille.

的大小,每个有一到七个席位。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où celui-ci souhaiterait quitter cette circonscription, il doit solliciter un permis spécial (art. 57 et 58).

寻求庇护的人如要离开该,通常需要特别许可(《庇护程序法》第57和58节)。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces élections, 475 conseillers ont été élus dans 394 circonscriptions dans le pays.

由于举,已在全国394个中填补了475个议员席位。

评价该例句:好评差评指正

Les électeurs se sont finalement rendus aux urnes dans ces six circonscriptions le 5 juin.

这六个举最终于6月5日举行。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.

公证人在其任命所规定的地内执业。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的择。

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?

以及一个更要的问题是,他们代表哪个投票?

评价该例句:好评差评指正

D'une façon plus générale, qui aurait le droit de voter dans une circonscription donnée?

由此还引出另一个问题:哪个人有权在哪个投票?

评价该例句:好评差评指正

Les processus électoraux traditionnels groupent les gens dans des circonscriptions suivant leur situation géographique.

传统的举进程按和地点划分民众。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé quatrième de sa circonscription par le nombre de voix recueillies.

按所获票数,他在其列第四。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur explique que le territoire mauricien est divisé en 21 circonscriptions électorales.

2 提交人解释说,毛里求斯议会的举制度规定有21个

评价该例句:好评差评指正

Les Régions sont à la fois des collectivités territoriales décentralisées et des circonscriptions administratives.

既是实行地方分权的地方行政域,又是行政划。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'habitants raccordés est très variable selon les diverses circonscriptions administratives.

各行政有公共供水系统的居民人数很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2017年5月合集

Il vise la circonscription, la zone marseillaise, tenue par le socialiste Patrick Menucci.

他瞄准了马赛地区选区,该选区由社会党人帕特里克·梅努奇掌控。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Tout est suspendu et les élus sont confinés en circonscription.

一切陷入停滞,选代表们被困在选区

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Sa circonscription devait revenir semble t-il au départ à Laurence Méhaignerie, la fille de l'ancien ministre centriste.

选区似乎最初应该归于劳伦斯·梅海涅里,这位前中间派部长女儿。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Au final, croit savoir le journal, le Modem devrait glaner une dizaine de circonscriptions de plus.

最终,据该称,主运动党应该能多获得十个选区

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans la presse régionale, vous retrouverez leurs noms, en fonction des circonscriptions.

在地方媒体中,你可以根据选区找到他们名字。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Crispation, par exemple, dans la première circonscription du Morbihan.

紧张,例如,在莫尔比昂第一选区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D’autres encore ont mené la campagne en allant dormir tous les soirs chez l’habitant – chez les habitants de leur circonscription.

还有一些人通过每晚住在选区居家中来开展竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On peut aussi attribuer ce précepte au reportage de LIBERATION, dans la première circonscription de l'Yonne, où un député RN, novice, a été élu.

这也可归因于《解放道,在约讷省第一选区,一名新手联盟议员当选了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Dans le Sud, Nice, ce matin, consacre 13 pages à ce qu'il appelle « l'avantage au RN » photo d'Éric Ciotti, qui vire en tête dans la première circonscription.

在南部,尼斯今天早上 devoted 13 pages to what it calls “the advantage to RN” , 刊登了埃里克· Ciotti 照片,他在第一选区中领先。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年11月合集

Dans la Dépêche et Sud-ouest un homme revenu diu scandale se retrouve dans son élément, Jérome Cahuzac qui a déambulé dans un marché de son ancienne circonscription, je vous laisse, avec la presse, tirer des plans sur la comète.

在《地方新闻》和《西南》中, 一个卷入丑闻后回归人显得如鱼得水,杰罗姆·卡胡扎克在自己原来选区市场闲逛,我就把具体情况留给你们和媒体去猜测了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接