有奖纠错
| 划词

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他成员则葬在巴黎蒙马特公

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合教科文组织计划将中列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长林荫大道”,实际是“意思。

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.

委员会不得不重新开坟

评价该例句:好评差评指正

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔在克什米尔,而不是巴基斯坦里面。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.

他们还说,他们家族成员也葬在该

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到另一份报告称,在红十字会了一个乱葬坑,后来被弃署不用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往,看到了她所称“小穴”。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正

Le cimetière marin.

海员

评价该例句:好评差评指正

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林做法也一直在增多。

评价该例句:好评差评指正

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

在拉钦镇外,一座新亚美尼亚已经落成。

评价该例句:好评差评指正

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会确实了一个很大坑,没有掩盖。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密确认和定位运动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.

000多名巴勒斯坦已经丧生;加沙告罄。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在附近建一个卫生中心。

评价该例句:好评差评指正

Un monument simple à la mémoire des morts argentins doit être construit au cimetière argentin des Falkland.

在福克兰群岛阿根廷园中,将为阿根廷死者修建一个简单纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼, 变得幼稚, 变得愚蠢, 变得肿胀, 变电室, 变电站, 变动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Quand tout fut fini au cimetière, Charles rentra chez lui.

下葬之,夏尔回到家里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La nuit précédente, il avait revu le cimetière dans ses cauchemars.

昨夜在梦中又回到了片墓地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais traditionnellement, les gens vont au cimetière et apportent des fleurs surtout aujourd'hui.

但传统上,人们会去墓地,这还会带上鲜花。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是出殡,我去了墓园参加你的葬礼。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Nous savons pas, et bah moi aussi. Depuis quand ça existe les cimetières pour animaux?

我们并不知道,我也不知道。动物墓地从何时开始存在的?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En mettant pied à terre, Monte-Cristo s’achemina vers le cimetière, où il savait retrouver Morrel.

上岸以,伯爵向坟地走去,信在定可以找到莫雷尔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est enterré dans le petit cimetière de Attoona, sur l'île d'Ivaoa, dans les marquises.

安葬在马克萨斯群岛Ivaoa岛上,的Attoona小墓地。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le cimetière du Père-Lachaise, c'est un cimetière parisien où sont enterrées énormément de personnes célèbres.

拉雪兹公墓位于巴黎,里埋藏了众多名人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et quand il meurt, il est enterré dans un cimetière rien que pour lui.

埋葬在个专为而建的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il contemplait le cimetière dans lequel régnait un silence total, légèrement inquiétant.

打量着这片墓地,周围阴森森的,片寂静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La grille du cimetière va se fermer.

“公墓的铁栏门快关上了。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Découvrez ces vastes cimetières souterrains sous forme de galeries sur plusieurs niveaux, abritant des milliers de tombes.

可以去探索这些巨大的地下墓地,它们以画廊的形式分布在好几层,庇护着成千上万的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’informai alors du cimetière où avait été enterrée mademoiselle Gautier.

于是我就问戈蒂埃小姐葬在哪里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En vérité, c’était un étonnant spectacle que celui de ces générations d’hommes et d’animaux confondus dans ce cimetière.

这片墓地中这大堆混杂的人骨和动物的骸骨的确构成了幅惊人的景象。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il a été découvert en 1916, dans un cimetière égyptien utilisé entre 332 et 30 ans avant J.C.

它于1916年,在个公元前332至30年之间使用的埃及墓地中发现。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Sa dépouille (son corps) sera transférée dans le cimetière du Père-Lachaise presque 100 ans plus tard en 1792.

差不多100年,即1792年,的尸体将运往拉雪兹公墓。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai ma petite place au cimetière, à côté, pas loin.

我在墓地里有个小小的位置,就在附近,不远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Debout au milieu du cimetière, Voldemort les regardait venir vers lui.

伏地魔沉默地站在里等着。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour faire de la pub, le préfet de Paris y transfère Molière et La Fontaine, depuis deux cimetières détruits.

作为宣传噱头,巴黎市长将莫里哀和拉封丹从两处毁的墓地移到了这里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La seule chose qui m’inquiète, c’est ce qui se passera au cimetière.

“唯使我担心的事,便是不知道到了公墓怎么办。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变法儿, 变钒铝铀矿, 变钒石, 变肥, 变分, 变分不等方程, 变分的, 变分法, 变分学, 变氟铈矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接