有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个重叠左,右图像类。

评价该例句:好评差评指正

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

周密规划,避免重复和重叠

评价该例句:好评差评指正

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金供资对象时必注意避免发生重叠

评价该例句:好评差评指正

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会重叠

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

避免重复和重叠

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时告,否则会造成重复和混淆。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必加强合,以避免重复。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性

评价该例句:好评差评指正

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样重叠不足为虑。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显重叠可能。

评价该例句:好评差评指正

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事会成员国来说是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内重叠是不可避免

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济可能出现缺漏或重复

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间重叠问题。

评价该例句:好评差评指正

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有叠床架屋危险。

评价该例句:好评差评指正

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项重复继续在降低联合国效率。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche favorise les chevauchements d'activités et nuit à l'efficacité.

这种做法造成了重复并削弱了影响力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科

Bien qu'aucune cause spécifique n'ait encore été trouvée pour expliquer le chevauchement de la fatigue et des troubles psychiatriques, on ne peut nier la fatigue.

尚未找到具体原因来释疲劳和精神疾病的我们不能否认疲劳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接