有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和电台也都跟您约过为品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.

我很想看数字电视。

评价该例句:好评差评指正

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自线。

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

短短几个月里就发展连锁店近100家。

评价该例句:好评差评指正

Monopole a plusieurs chaînes de magasins!

已有几家专卖连锁店!

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好的国外资源和渠道!

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

食品的销售主要北京的各大连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.

本公司保定渠道广泛,销售业绩良好。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est en invitant tous de marque des chaînes de supermarchés viennent étudier la coopération.

我公司现邀请社会各名牌连锁超市前来考察

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

两台音响的特点完全相似。

评价该例句:好评差评指正

Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.

马耳他拥有各种电视台和无线电台。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.

举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存于陆生和水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.

拉脱维亚有两个国家电视频道及两大商业电视频道。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.

小额贷款计划可纳入供应链融资。

评价该例句:好评差评指正

HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.

权观察补充说,赤道几内亚只有国家电台和电视台。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大用。

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超球面, 超曲面, 超群, 超群绝伦, 超然, 超然的, 超然绝俗, 超然派, 超然世事, 超然物外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

On a beaucoup de chaînes, c'est génial !

频道这么多,真太好了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.

但我确实喜欢锁链。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a sélectionné pour cette vidéo, six chaînes YouTube.

在这个视频中,我了6个YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.

平台上很快堆起了黄灿灿的一堆。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?

这里有人有Youtube的频道吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.

找到合适的频道并不总很容易。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到您感兴趣的话题的频道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,高端市场远非标准化产品的大产业链。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce soir, avant minuit, le serviteur brisera ses chaînes et ira rejoindre son maître.

今晚,午夜以前,这仆人将挣脱锁链,开始寻找他的主子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais appeler les chaînes de télévision.

通知电视台。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.

今天,我告诉你几个超级有趣的youtube频道,以便提升你的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, vu que ça marche pour HBO, toutes les autres chaînes s'y mettent finalement.

简而言之,由于它适用于 HBO,所有其他频道最终都进入了它。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On t'a recommandé des chaînes YouTube par exemple qui peuvent te faire rire en français.

比如,有人推荐你看Youtube的频道,它能使你因为法语而笑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te sens pas obligé de consulter ces chaînes si elles ne t'intéressent pas.

如果你对这些频道不感兴趣,不要觉自己必须看这些频道。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

最高的山脉比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,我以为,母上大人可以通过看电视放松身心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'hésitez pas à vous abonner à nos deux chaînes pour ne pas louper les prochaines vidéos.

不要犹豫,订阅我的两个频道,以免错过下一个视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使最大的连锁店也关门了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Hervé ! Les chaînes de télé ? À quelle époque tu vis ?

Hevré, 电视台?你从哪个年代来的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超色谱法, 超深, 超深的, 超深海的, 超深渊带, 超升, 超生, 超生子女, 超声, 超声(波),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接