有奖纠错
| 划词

Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.

本文共分四章来介绍法国酒文化。

评价该例句:好评差评指正

Mer chapitre Lang Exhibition Service Co., Ltd Département de l'étiquette professionnelle et Exhibition Services.

海章郎会展礼仪服务有限公司系专业会展服务公司。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有码,只篇名

评价该例句:好评差评指正

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说章做个缩写,把这本小说介绍给你。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便是论文二章的全内容。

评价该例句:好评差评指正

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我们用了较长的篇幅细列举了库斯卡墓土物

评价该例句:好评差评指正

Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).

司汤达(拉米耶,七章)七星书社,946

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

和前章不太衔接。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

分(到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre ce chapitre avant l'autre.

应该把这放在另章前面。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某章中的两段文字合并。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre est le plus faible du livre.

这是书中最差劲的

评价该例句:好评差评指正

Le marriage nest pas un badinage, a dit Moliopposer est son idai voix au chapitre.

可不管怎么说,我有发言权

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章三节将提到有关国际组织赔偿的些实例。

评价该例句:好评差评指正

La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre.

本章附件列有已审计的特派团的清单。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.

七章“领土的未来地位”载有他的政策声明的摘录。

评价该例句:好评差评指正

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XII, section A.8.

对这些必要修订的讨论见十二章A.8节。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在十章(违约后权利)中论及。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知科普

La validation est le dernier de ces chapitres.

认可是这些中的最后

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

L'enfance est un chapitre essentiel de la vie de tout être humain.

童年是每个人生中重要的

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.

杯,杯,保证能记住。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.

是的,视频将分成几个每十年节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Puis, il consacre pas moins de trois chapitres aux célèbres Assassins de la forteresse d'Alamut.

然后,他在书中专门写了三关于阿拉穆堡垒里著名的刺客组织。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La plupart des autres versions sont abrégées, parfois même réduites à un ou deux chapitres.

大多数其他版本都被缩短,有时甚至被缩减

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'utilise aussi ma Kindle pour lire quelques chapitres d'un livre.

我还使用Kindle阅读书的几个

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le regarda feuilleter le manuel jusqu'au tout dernier chapitre.

哈利看着他迅速翻动教科书,直翻到最后,他定知道他们还没有学过

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai presque fini le troisième chapitre.

我快把第三读完了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En cliquant sur cette playlist, vous aurez accès à toute la série depuis le chapitre 1

点击这个播放列表,您就可以看到从第开始的整个系列。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Si c'est le cas, tu es entré dans le chapitre suivant, la sensibilisation.

如果是这样,你便进入下,敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Ce chapitre était très émouvant.

是的!那非常感人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on va lire un extrait du chapitre 7 qui s'intitule " le choixpeau magique" .

我们将阅读第七《分院帽》的片段。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以利用视频的部分来直接找到你感兴趣的听写。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Souhaitiez-vous poser une question au sujet de ce chapitre ?

“亲爱的,你是对这的内容有什么疑问吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Maintenant, attention, s'il vous plait, je vais citer le chapitre, mais attendez le bout, s'il vous plait.

现在,注意了,我要提但请听完整,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Désormais, vous pouvez suivre l'histoire de l'homme le plus méchant par chapitre

现在您可以按关注最坏的人的故事。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oublions Lamartine. Où en est-on dans le grand chapitre de l’égalité des sexes ?

忘记拉马丁。在性别平等的伟大中,我们身处何方?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Autant de héros méconnus qui, sans aucune plainte ni regret, ont écrit des chapitres brillants dans leur vie.

许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通人的平凡书写了不平凡的人生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.

她坐在小凳子上打毛线的时候,我给她读整个整个的,读故事,读童话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接