有奖纠错
| 划词

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动

评价该例句:好评差评指正

La météo prévoit un changement de temps.

天气预报预料到天气变化

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存实际[实践]变化中,奇境是无意识状态守恒。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

气候变化是一个全球性问题,反应必须是全球性

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大变化

评价该例句:好评差评指正

Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.

一念之间转换,就呈现出截然世界。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

从这儿开始,地面出现突变。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上任何变化,在其要改变前都有所征兆!

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,到他们问题微妙变化

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

转车, 是直达

评价该例句:好评差评指正

Le changement, même il se fait inquiéter, ça fait plaisir.

改变即使徨然,也还是令人心有喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座,住宅可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dernières années a trop de changements.

这两年来变了很多

评价该例句:好评差评指正

Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

无需改号无需申请,无需宽带,无需额外费用。

评价该例句:好评差评指正

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司于2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来

评价该例句:好评差评指正

Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.

开关电源,充电器,手提电脑适配器,,,,公司规模宏大。

评价该例句:好评差评指正

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》仅仅是负载变化编年史

评价该例句:好评差评指正

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻变化

评价该例句:好评差评指正

Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.

这个小命令被执行了,们登上了船,解开绳索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Serait-il un conservateur, un immobile immobiliste, un rétif aux changements ?

他是一个守旧的人吗,一个墨守成规的人,一个拒绝的人吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ouah ! ouah ! Nous allons encore avoir un changement de temps !

汪!汪!们还将有天气变化

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais quels sont les changements clés qu'apporterait une 6e République ?

但第六共和国会带来哪些关键的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pourquoi ce changement dans les allures du Nautilus ?

“鹦鹉螺号”船只的航速怎么会有这样的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,这将是一个巨大的们的平衡将发生真正的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais dès samedi prochain matin, plusieurs changements seront réalités.

下周六上午开始,将发生一些变化

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces changements étaient donc nécessaires et constituent un effort, c'est vrai.

因此,这些是必要的,也是一种努力,这是事实。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他的对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.

但在 00年代初期,又有一个新变化,蔚蓝海岸时了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu'à partir des années 2000 il y a vraiment un changement.

们可以看到,2000年起变化很明显

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种变化

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革束缚在规则之内,更超乎于想象之外。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Comment la Chine a-t-elle réalisé un changement aussi bouleversant ?

中国是如何实现这样一个翻天覆地的变化的?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, on peut aussi être plus facilement déstabilisés avec les changements de dernière minute.

另一方面来说,最后一刻的变化也更容易使人安。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还引入了时间性和季节变化的概念。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour certains, ces changements de cap peuvent être vécus avec plus de difficulté.

对于某些人来说,这些方向的会存在很多问题。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Car le changement de comportement ça se voit.

因为行为变化非常明显。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.

断的也可以加强压力。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelquefois les coiffures montent insensiblement et un brusque changement les fait descendre tout à coup.

有时候发型会着痕迹地增高,有时候又会突然变矮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.

所有这些变化稳定,但是随着时间,一切都会恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接