Chacun est maître de son propre sort.
都是自己命运的主。
Chacun ses goûts.
各有所好。/众口难调。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
都有其对音乐的品味。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权利并遵守其务。
Quand la Terre est à chacun ?
而那土地本就属于?
L'amour a une signification différente pour chacun.
爱对的说,意。
Ce qui est inévitable pour chacun? le bonheur.
对一说必可少的是什么?是幸福。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难说,睡眠时间取决于。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各急忙把口袋卸在地下,各打开口袋。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Chacun sait le mythe de Prométhée .
都知道普罗米修斯的神话。
“Nous portons chacun, un rêve different !”
“我们,都怀着的梦!”
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们意轮流下去。
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
Ceux-ci ne coûtent que 20 yuan chacun.
这才20元一张。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两朋友相遇,都带着他的狗。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,都回自己家。
Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好都发表意见。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中的都在承受着由此带的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个来介绍他的同桌。
Mettez-vous chacun devant un balai. Allez, dépêchez-vous !
“每个都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓紧时间。”
Elles rappellent à chacun d’entre nous l’importance de notre mission.
这些图像能够提醒我们身上所肩负的使命的重要性。
Je vous en mets un peu dans chacun de vos bols.
我放一点面团到你们每一个的碗里。
Mais non. Nous offrons 2 000 à chacun des deux lauréats.
不是的。我们给这两个获胜者每2000欧。
Facile celle-la. Quand on a pu se payer un grec CHACUN !
这是一个简单的问题。当我们能负担得起希腊的时候 每个!
10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.
10名奴隶共用一盘菜,每有自己的木勺子。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个在屋子里,一个在,他们仍然在写信。
L'expérience de tomber amoureux peut être différente pour chacun d'entre nous.
坠入爱河的经历对于我们每个来说都是不同的。
Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.
因此,每个都讲述了自己的故事,每个都谴责了一些遭遇。
Si tu nous faisais à chacun un baiser sur chaque oreille, on redeviendrait bleus.
如果你亲一亲我们每只兔子的每只耳朵,我们就会变回蓝色。
Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.
因此,这也意味着要在尊重每个的前提下进行。
Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.
当油热时,我把每份原料在同一份油中都单独炒了一遍。
Les réseaux permettent à chacun d'exprimer et, parfois, d'affirmer des mensonges ou des erreurs.
网络允许每个都可以自由表达,有时候,网络还可能会肯定谎言或者错误。
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本的原因是,每个都… … 你失败的机会会少一些。
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
均衡的饮食,休息,每个有自己的方法,有自己的奋斗计划。
Elle agrippa Harry et Ron chacun par un bras.
她紧紧地抓住哈利和罗恩的胳膊肘。
A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.
走马观花般度过,忘了倒计时。
Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.
这些规定对每个而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。
Le Bouillon nous a donné un plumeau à chacun, à Eudes, à Agnan et à moi.
给奥德、阿尼昂和我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释