Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.
这座美丽建筑如今已化为一堆灰烬。
Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.
公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
电力供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而骨灰则被存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!
愿他安眠地下!
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在一双手上逗留。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆发,一片新烟云正在形成并飘向英国。
La principale production de vinyle (caoutchouc) tour de l'industrie, des cendres de pneus, pp ronde.
主要生产黑(生)工业,灰,pp。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争废墟上崛起。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée sur les cendres de la Seconde Guerre mondiale.
联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。
Les résidus sont notamment du mâchefer, des cendres volantes, des sels et l'eau des épurateurs.
残留物包括炉底灰、粉煤灰、盐和洗涤水。
Les "cendres" ou les "mattes" sont des termes couramment utilisés en métallurgie.
“炉渣”和 “浮渣”是冶金学中通用术语。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
在此期间,我们实际上是从废墟中建立起一个国家。
Il y a 55 ans, l'Organisation est née des cendres de la guerre.
五十五年前,本组织从战争废墟中站立起来。
Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.
在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行。
La proposition concernant les cendres volatiles avait été amendée pour inclure le gypse FGD.
已经对有关飞灰提案进行了修订,以包括FGD 石膏。
Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.
我们不得不在废墟上重建我们国家。
Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.
有些火山灰被风吹到该岛西部上空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有被捕的危险。
Harry sursauta et avala une bouffée de cendres.
哈利被吓了一跳,吸了满嘴灰。
Et pourtant, on a cette réputation de renaître de nos cendres.
然而,我们有着重生的名望。
Depuis 1791, le Panthéon reçoit les cendres des grands hommes de la République française.
从1791年开始,先贤祠就收到了法兰西共和国一些为伟人的骨灰。
Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.
风可以将气体和火山灰带到有人居的地区。
Il alla s’asseoir au coin de la cheminée, méditant, les pieds sur les cendres chaudes.
他走到壁炉角上,坐下来细细打算,两只脚踏热灰上。
Regardez ça, on dirait de la cendre.
你们看,这是灰烬。
Il dit ensuite qu'il a mis les cendres dans un cendrier.
他接着说,他把灰灰缸里。
Et les cendres, on les met dans un cendrier.
而灰烬,我们把它们灰缸里。
Si tu dois tout réduire en cendres, alors fais-le.
要把一切烧成灰,那就去烧。
Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.
随着日本经济的逐步复苏,漫画市场也东山再起。
En 1791, les cendres de Voltaire sont transférées au Panthéon.
1791年,伏尔泰的骨灰被转移到先贤祠。
Le lendemain matin, on aperçut Rose Latulipe rôdant autour de la maison en cendres.
第二天早上,人们发现Rose房子灰烬旁边闲逛。
Son hypothèse, c'est que les gens brûlaient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.
她的假设是,人们会焚烧死者,并将骨灰堆里面。
L'étape suivante consiste à retirer les cendres.
下一步是清除灰烬。
Les cendres bloqueront votre véhicule en obstruant le moteur.
火山灰会将发动机堵塞。
Même ombre avant, même chair pendant, même cendre après.
从前,同样的一个影子;现,同样的一个肉体;将来,同样的一撮灰。
Ou encore, cette impressionnante superposition de couches de cendres de 60 mètres de haut.
还有这座高达60米的火山灰层叠堆积。
C’est aujourd’hui mercredi des cendres ; mais pas pour les oiseaux.
今天是斋期开始,可是小鸟不吃斋呀!”
Il ouvrit la bouche pour donner l'adresse et avala aussitôt un nuage de cendres.
他一张嘴,马上吸了一大口滚烫的灰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释