Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通比前一天晚上收到的通明确。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只冰山的一角,但他们使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想一个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部分人所生活的情景。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性的。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成你害怕会失去的那个人。
J’aime cette chambre, mais celle-là est plusgrande.
我喜欢这个房间,但那一间大些。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放否必然与精神联系?
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张被人当作希特勒的发布的。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在后面的那一个我们的班长。
Cette maison est celle de mes parents.
这栋房子我父母的。
Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.
这个青年有一个显著的优点,就三思而行。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总关着要他自己去推开的。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算个女人的话,那站在她背后的...一定男人。
D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.
另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
我看见上帝以她为原型,创造了天使。
Si vous avez regardé ma première vidéo celle que j'ai postée cette année.
如果看过我今年发布的第一个视频。
Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.
于同一个家庭,也就菱形家庭。
Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là.
我要把Sacha从个箱子里变没,然后让她又出现在个箱子里。
C'était pas celle-là, c'était une autre, une plus grosse.
不一辆,另一辆更加大的。
Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.
左边的个吗?-不,不个。
Est-ce que c'est celle de droite ? -Non, pas celle-là.
右边的个吗?-不,不个。
Non, elle tourne pas, celle-là. Ah, non.
不,不转,个。不呢。
Pas de chance, c'était celle qui était écrasée.
运气真差,只被压坏的花。
Moi, j'aime les voitures rouges comme celle-là!
我喜欢辆红色的车!
Est-ce qu'on peut aller voir celle-là, là-bas?
我能去边看看吗?
C’est celle de ma mère. Mon père n’aime pas prêter sa voiture.
我妈妈的车。我爸爸不喜欢出借他的车。
Non. C’est la dernière. Mais essayez celle-là ! Vous ne risquez rien.
没有,最后一件了。但您可以试试条。您不会冒什么险。
On va même relever celle des plus modestes.
我甚至还会提高最低养老金。
Regarde-la. Et si c'était celle qu'on attendait ?
看她!她就我等待的个人吗?
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
我也将广泛地动员研究人员。
Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.
如今,伯纳德·阿诺特的财富相当于2000万法国人财富的总和。
Celles-là sont assez dingues, j'avais fait ça chez Azzaro.
些相当疯狂的,我在Azzaro做的些。
On vit dans une société qui n'a rien à voir avec celle de Molière.
我生活的社会与莫里哀生活的社会没有任何关系。
Mmm, c'est bon, mais j'aime mieux celle de ma maman.
恩… … 好吃,但我更喜欢我妈妈做的种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释