Nous savons tous ce qui doit être fait.
我们大家还知道必须采取什么样的措施。
Je voudrais maintenant parler de ce qui nous attend.
我现在要谈谈前面的道路。
Le résultat du plan dépend de ce qui est faisable.
在确定计划是否有可能成功方面存在着两个相关的问题。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会有记录支助联络处的费用。
Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.
必须珍视所有儿童的成就。
Nous appelons donc à ce que cet appui se poursuive.
我们呼吁继续提供这种支持。
Il ne sait tout simplement pas ce que cela signifie.
他根本就不知道这种传是什么。
Dans ce cas, ce crédit ne serait pas utilisé.
如果发生这种情况,将不会使用一个月临时拨款。
Nous remercions Dieu de ce que la paix règne désormais.
我们感谢上帝,今天我们取得了和平。
Nous ne savons pas ce qui va se passer à Madagascar.
我们不知道斯将发生什么事情。
Nous resterons jusqu'à ce que la mission soit accomplie.
我们将一直呆到完成任务为止。
Trois réunions de ce type ont eu lieu à ce jour.
迄今已举行三次此种会。
On ne sait pas ce que sont devenus ces groupes vulnérables.
这些易受害群体的下落不为人知。
Nous en venons à ce que j'ai dit précédemment.
因此,我们回到了我早些时候说的话。
Personne ne s'attend à ce que notre tâche soit facile.
有人认为我们的工作很容易。
Elle renvoie le Comité à ce qu'elle a dit précédemment.
她建委员会参考她之前所作的答复。
La Commission s'est félicitée de ce que faisait le Secrétaire général.
拟的框架将精简现行的合同安排,根据一套划一的工作人员细则采用划一的联合国工作人员合同,以取代工作人员细则内三个号编的多种任用方式。
Tous y gagneraient à ce qu'une stratégie antiterroriste soit adoptée.
它们定然会从打击恐怖主义的战略中受益。
L'auteur de ce projet de résolution est indiqué dans ce document.
草案的提案国在该文件中列出。
Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux.
我们必须走出这种目前看似的恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais tout ce qui se passe dedans.
知道故事全部内容。
Un mouton mange tout ce qu'il rencontre.
" 它碰到什么吃什么。"
Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.
想想你长久以来梦寐以求东西。
Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?
你有灵魂吧,劳伦斯?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他真是一个反派化身。
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
们喜欢大家团结一致进行回收工作。
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯说。“所要求东西,魔法师都能变得出来。”
Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !
“听着觉得怪沉闷!”
Ah donc ce bonhomme là, ce Sam, c'est ton père ?
这个家伙,山姆是你父亲吗?
Ah oui, mais ce n’est pas du tout dans ce quartier.
啊是,但是你要找地方根本不在这条街道上。
On sait très bien ce qu’est une aile de pigeon.
们很清楚鸽子翅膀是什么。
Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.
请原谅说过。
Ma spécialité c'est tout ce qui est charcuterie à la coupe.
专长是切割猪肉食品。
Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
“看!把盒子放在这了,在这个抽屉里,和鳞茎一起。”
Comprends pas.. Je comprends pas ce que... J'aime pas votre langue.
听不懂..听不懂...不喜欢你语言。
J'envoie tout ce que je gagne pour élever ma Cosette.
所挣钱都被寄去抚养珂赛特。
Vous entendez le bruit ? C'est exactement ce qu'on cherche.
你们听到这个声音了吗?这正是们想要。
Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.
不许你出来,你就不能出来。
Tu pensais réellement ce que tu as dis sur moi ? demanda Anthony.
“你刚才批评事,你真是这么想?”
Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !
没想到你会一口吃掉!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释