L'église catholique est au bord de mer.
这个堂坐落在海边。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不参加宗仪式。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里堂和钟楼。村子上共有15位居民。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在堂中进行洗礼仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
是在法国传播最广宗。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗革导致徒和新徒之间战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势地方,统计结果也是一样低。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学授。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁代表团还可以介绍会在这方面作用。
Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提高对这个问题认识,上堂正在做些什么?
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿徒对他逝世感到悲痛。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义会要成员是占澳大利亚人口27%徒。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.
廷和整个罗马会都积极参与这一工作。
Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.
对徒、犹太人和其他少数群体移民也强加限制。
L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.
会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。
Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».
会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”。
L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.
大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都是从主教发源而来。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是主教国家。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进主教徒与新教徒之间和解。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
这是一个法国主教节日,日期在复活节后四。
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活节是一个主教节日,庆祝耶稣基督复活。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸瞻礼节是主教节日,以纪念主教万神殿所有徒。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
个修会支系伸入了欧洲所有主教国家。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不是恐同,我是主教徒,兄弟,我很直。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
主教会于 1929 年 2 月 11 日独立。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国主教势力强大,其他宗教都被禁止。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关于一对传统法国主教夫妇,他们有四个女儿。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节主要在主教地区庆祝。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
主教徒一边祈祷一边走向集会。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德国新教徒和主教徒提出传统。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
主教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。
C'est une cathédrale, un lieu de culte catholique, située sur l'île de la Cité à Paris.
这是一座大教堂,一个主教礼拜场所,位于巴黎西岱岛。
Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.
其中最重要宗教节日之一,是复活节。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰主教。
La famille Lepic est plutôt conservatrice, catholique, alors que les Boulets sont des bobos (bourgeois bohème).
莱皮克家比较保守,信奉主教,而布里家是文艺中产阶级。
Mais pour Bonaparte, c'est aussi une façon de gagner les votes catholiques, en soutenant le Pape.
但对于波拿巴来说,这也是通过支持教皇来赢得主教选票一种方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释