有奖纠错
| 划词

Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.

下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开村子。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到惩戒

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

他们在撤离时俘虏了吉拉德·下士

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre appel à la libération du caporal israélien Gilad Shalit.

我们继续要求释放以色列下士吉拉德·特。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal israélien Gilad Shalit demeure en captivité après près de 39 mois de détention.

以军下士吉拉德·特被获近39个月之后,仍没有被释放。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également voir des progrès dans l'affaire de l'enlèvement du caporal israélien Gilad Shalit.

我们也希望看到被劫持的以色列下士吉拉德·特的案件取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons encore une fois la libération immédiate et sans condition du caporal Gilad Shalit.

我们再次呼吁无条件释放吉拉德·特下士。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la prise d'otages. Le caporal Gilad Shalit doit être libéré.

没有什么能够成为劫持人质的理由,必须释放吉拉德·特下士。

评价该例句:好评差评指正

L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.

28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable de libérer le soldat enlevé, le caporal Shalit.

同样重要的是,必须释放被绑架的以色列士兵特下士。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Gilad Shalit reste prisonnier aux mains des terroristes.

吉拉德·特下士目前仍被劫持,还在恐怖主义分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que le caporal Shalit soit libéré.

我们呼吁释放特下士。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们带走了被俘虏的Shalit下士。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne sera tenue entièrement responsable s'il arrive quoi que ce soit au caporal Shalit.

巴勒斯坦权力机构将对特下士受到的任何伤害承担全部责任。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Gilad Shalit, enlevé par des terroristes palestiniens, n'a toujours pas recouvré la liberté.

下士吉拉德·特遭巴勒斯坦恐怖主义分子绑架,目前仍被剥夺了自由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence obtenir la libération immédiate et sans condition du caporal Shalit.

当务之急是无条件地释放特下士。

评价该例句:好评差评指正

Israël est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.

以色列对吉拉德·特下士遭到劫持深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'apprendre aussi que le caporal israélien Gilad Shalit devrait être prochainement libéré.

我们还欢迎有消息称,以色列下士吉拉德·特将有可能很快获释。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

他们在撤退时将吉拉德·特下士作为俘虏一起带走。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.

必须无条件释放吉拉德·特下士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évêque, evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier sortit, et un instant après rentra avec quatre soldats et un caporal.

狱卒出去了,一会儿以后,带着一伍长和四来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药下士被确定为军队领导者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下士下令向梧桐树发射两发齐射。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15 septembre 1918, Lee Duncan, un caporal américain, effectue une patrouille dans le village de Flirey, récemment repris aux Allemands.

1918年9月15日,美国下士李·邓肯在刚刚从德国人手中,夺弗莱村巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Paris, 2 jours plus tôt... Nous retrouvons cet ancien caporal.

巴黎,2天...我们找到了这位下士

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le caporal Alexandre Van Dooren, 24 ans, est le 5e militaire français tué au Mali.

24岁亚历山大·范·多伦(Alexandre Van Dooren)下士是在马里遇难第5名法国士

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!

让-巴蒂斯特·莱顿德跟随一位下士第一次参加比赛!

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Se mettre à crier des ordres, des injures dignes d'un caporal ?

开始大喊命令,侮辱配得上下士

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le caporal Aubry marchait sans mot dire.

奥布里下士一言不发地走着。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cette fois, je jetai un porc-épic roulé en boule sur le col d'un caporal.

这一次,我把一只蜷缩豪猪扔到一下士脖子上

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le caporal pencha la tête et s'évanouit.

下士低下头,晕了过去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Cet homme, âgé de 34 ans était un caporal, stationné sur cette immense base depuis février.

这位34岁下士自2月以来一直驻扎在这巨大基地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Bailloud et les caporaux négocient : aucune sanction individuelle ne sera prononcée à l'égard des hommes du 17e !

但是拜尔劳德和下士们谈判:拜尔劳德表明不会判决 17 军团任何人!

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il baissa la tête; comme il la relevait, il se trouva vis-à-vis du caporal.

他低下了头;当他举起它时,他发现自己对面是下士

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout en parlant, le caporal marchait rapidement à la tête de ses dix hommes.

“说着,下士快步走在他手下面。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Enfin, quand il se trouva seul avec le caporal, il lui dit: —Je n'ai pas de fusil.

最后,当他发现自己和下士单独在一起时他对他说:“我没有枪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt la porte s’ouvrit, et un commissaire, ceint de son écharpe, entra dans la salle, suivi de quatre soldats armés, conduits par un caporal.

门开了,一佩挂绶带警长走了进来,后面跟着四和一伍长。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Aubry, mon garçon, cria-t-elle à un caporal qui passait, regarde toujours de temps à autre où en est la petite voiture.

“奥布里,我孩子,”她对一路过下士喊道,“你总是时不时地看看那辆小马车怎么样。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Puissent-ils être tous comme toi, répétait le caporal en jurant, les bras et les jambes fracassés!

“愿他们都像你一样,”下士重复道,咒骂着,他胳膊和腿都碎了!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le caporal instructeur qui les commandait leur ressemblait aussi. Ce devaient être, et c’étaient, en effet, douze frères qui paradaient sous les ordres du treizième.

指挥他们教练排长也和他们面孔长得一模一样。他们大概是12弟兄在一老大哥指挥下进行大会操,后来问起事实,果真如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接