有奖纠错
| 划词

Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?

我是美国人还是加拿大人

评价该例句:好评差评指正

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者带来了第一份圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正

M. Bellenger (France) et M. Correia (Observateur du Portugal) appuient la proposition de la délégation canadienne.

加拿大的提议得到Bellenger先生(法国)和Correia先生(葡萄牙观察员)的

评价该例句:好评差评指正

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) se déclare, dans son principe, favorable à la proposition canadienne.

Sigman先生(美利坚合众国)表示原加拿大的提议

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Arménie compte faire appel à des entreprises américaines et canadiennes.

为此,亚美尼亚打算引进美国和加拿大公司

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la délégation canadienne demande instamment aux délégations de voter contre la motion.

因此,加拿大代表强烈敦促各代表投票反对动议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation canadienne pourrait accepter le projet d'article 3 tel qu'il est actuellement rédigé.

加拿大代表不反对维持第3条草案不变。

评价该例句:好评差评指正

Cette formulation, aussi utilisée dans la loi canadienne sur la concurrence, mérite des explications.

这一措辞在《加拿大竞争法》中也得到使用,对其作满意的解释。

评价该例句:好评差评指正

La législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale.

加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。

评价该例句:好评差评指正

La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.

鳕鱼已从加拿大领海中消失

评价该例句:好评差评指正

Les délégations australienne, canadienne et néo-zélandaise soutiendront les réformes visant à atteindre ces objectifs.

澳大利亚、加拿大和新西兰代表持为实现这些目标的改革。

评价该例句:好评差评指正

La délégation canadienne votera contre le projet de résolution.

加拿大代表将对决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs canadiennes s'appliquent à l'eau douce et sont les plus faibles du monde.

加拿大的数值是适用于淡水并且是世界最低的。

评价该例句:好评差评指正

La loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard.

加拿大法律规定了对此可以采行的几项待择办法。

评价该例句:好评差评指正

La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.

加拿大代表认为,后一类别的内容要加以进一步的优化。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Le premier expert a brièvement décrit l'approche adoptée par l'Agence canadienne de développement international.

第一位专题小组成员突出说明了加拿大国际开发署所采取的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'itinérance est devenue une préoccupation croissante au sein de la société canadienne.

无家可归已成为加拿大社会一个日益令人关注的问题

评价该例句:好评差评指正

Conséquemment, la distinction était justifiée aux termes de l'article premier de la Charte canadienne.

因此,根据《加拿大宪章》第1条,区分是正当的

评价该例句:好评差评指正

La législation canadienne régissant le contrôle des exportations comporte une disposition de portée générale.

加拿大出口管制立法包括一项全面管制规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Mais je suis déjà habituée à la vie canadienne.

但我已经习惯了加拿大的生活

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis mars dernier, je travaille pour une grande société canadienne.

从去年三月开始,我在一家加拿大的大公司工作

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.

在21世纪时,个城市中每两个加拿大人,有一个是使用双语的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous montrez un kimono à un Canadien, il va vous dire, ça c'est le Japon.

你给加拿大人看一件和服他会说,是日本的。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Qu'est-ce que vous avez fait dans cette entreprise canadienne?

您在加拿大公司

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'Association canadienne de dermatologie en recommande une soixantaine sur son site Web.

加拿大皮肤病学协会在其网站上推荐约 60 种防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je n'aime pas la mode canadienne. Elle ne me va pas.

我不喜欢加拿大的时尚不适合我。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

52'60 pour Bretagne, 53'75 pour notre Canadien.

英国队52秒60,加拿大队53秒75

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des rares municipalités canadiennes où humains et ours font bon ménage.

它是加拿大为数不多的人类和熊相伴的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成为第一位实现一目标的加拿大女性

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand ? demanda le Canadien en insistant.

时候? ”加拿大人固执地问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, dit le Canadien, nous lui fausserons compagnie auparavant.

“那好! ”加拿大人说,“我们再也不能像以前那样奉陪他了。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une étude canadienne, portant sur une centaine de personnes, a confirmé ces résultats.

一项涉及约100人的加拿大研究证实了些结果。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur l’autre rive du lac, la côte était canadienne.

在湖的另一边,已经是加拿大的国土了

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

就是为我们还将加拿大儿童的福利纳入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est Canadien, en effet, et il a passé 15 ans à étudier la musique congolaise.

其实,他是加拿大人,他花了十五年时间学习刚果音乐。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est aussi la conclusion de la Société canadienne du cancer.

也是加拿大癌症协会的结论。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et le Canadien moyen consomme 3,2 boîtes de macaroni au fromage par année!

加拿大人平均每年消耗3.2罐通心粉和奶酪!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est ici que mon cousin Ran a débuté son aventure canadienne, il y a un demi-siècle.

我的堂弟兰半个世纪前在里开始了他的加拿大冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.

“你爱跟谁走就跟谁走吧,可千万别爱上一个加拿大人,把你留在那里不回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接