有奖纠错
| 划词

Brochant sur le tout, des politiques commerciales, financières et technologiques visant certains secteurs et agissant par les mécanismes du marché, créaient des possibilités d'investissement rentable dans des activités productives.

除此之外,通过市场运作部门贸易,,在生产活动中创造可盈利的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire, autoreproductible, autoreproduction, autorépulsion, autorésonance, autorétablissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影节

Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

这里是皮埃尔·博尚出版社 请接通比侬先生。

评价该例句:好评差评指正
影节

Je suis avec vous, Monsieur Brochant, je suis vraiment de tout cœur avec vous.

很支持您 博尚先生 全心全意地支持您。

评价该例句:好评差评指正
影节

Je vais me rattraper, Monsieur Brochant, allez, dites-moi d'appeler Chevalje vous en prie, dites-moi d'appeler Cheval!

会补救的 博尚先生 来吧 叫话给施瓦勒 求您了 叫话给施瓦勒!

评价该例句:好评差评指正
影节

Non, je ne suis pas un vrai ami de Monsieur Brochant, je l'ai rencontré parce qu'il s'intéresse à mes maquettes.

是博尚先生的朋友 跟他一起是因为他看上的模型了。

评价该例句:好评差评指正
影节

Je suis vraiment désolé, Monsieur Brochant, j'ai envie de disparaître sous terre, vous ne pouvez pas savoir, j'avais tellement envie de vous aider.

真的很抱歉 博尚先生 您知道多想马上消失 真的是想帮您。

评价该例句:好评差评指正
影节

Mais pourquoi pas? C'est une belle morale pour cette histoire: le méchant Brochant, abandonné de tous, se saoule tout seul dans son appartement vide, et le gentil Pignon rentre chez lui en pensant: C'est bien fait pour ce salaud.

为什么行 这故事有个特别棒的寓意 可恶的博尚 在空荡荡的公寓里一无所有 善良的比侬在回家的路上心想 这混蛋真是活该。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction, autosaturation, autosaturer, autosauveteur, autoscope, autoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接