有奖纠错
| 划词

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里煮沸,再加入一杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

我们热水炉不但可以烧水还可满足100人蒸饭需要。

评价该例句:好评差评指正

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为厉害调味汁烧干了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可保存。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

厨师在煮肉。

评价该例句:好评差评指正

VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

你们将永远占据我心底一片位置!!!

评价该例句:好评差评指正

Tu le fais bouillir à gros bouillons.

你把它煮滚了。

评价该例句:好评差评指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout经营着30多,一些基地在赤道几内亚。

评价该例句:好评差评指正

John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

· 据称军火商,Bout公司正在为其进行航运。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes bouillent.

蔬菜用开水

评价该例句:好评差评指正

Cela fera bouillir le pot.

〈转义〉这可补贴家用。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

阳灶利用反光原理,不用电,不用煤,就可以烧水做饭!

评价该例句:好评差评指正

Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

与空勤人员作了四次面谈,其中一人说他把物资搬到Bout

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

那场龙卷风造成了大面积洪水,污染了成千上万口管井,但尽管如此,卫生危却不如人们预测那样严重,因为许多人都把饮用水煮开了再喝。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、械强度高、耐沸水和湿热、不开层。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅作用。

评价该例句:好评差评指正

Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

人们不经烧煮直接饮用从田野流进池塘或小河里水,用水洗菜而不使用消毒液。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

布特经常参与从东欧向非洲发生战争地区运送武器,所以很可能后一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout.

在对Bout进行调查时,发现一个名叫Sanjivan Ruprah最亲近副手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites ! vous voyez bien que je bous d’impatience.

“告诉我吧,我都等得不耐烦了。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.

当米饭开始沸腾切换到小火。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.

我加入3汤匙的鱼露,再5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pour la cuisson des nouilles, je fais bouillir une casserole d’eau.

为了面,我烧了一锅水。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把了10分钟,然后把它们剥开。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Là-dessus, la sorcière mit son chaudron sur le feu pour faire bouillir la boisson magique.

巫婆于是就把药罐准备好,来煎这服富有魔力的药了。

评价该例句:好评差评指正
明法语教程(下)

En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.

我们把使水沸腾变成气体这个过程称为“蒸汽”。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料,然后沸。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va tout simplement le mettre à bouillir.

我们将只是单地把它们一下

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On peut les bouillir, les sauter ou les frire.

可以炒、炸等多种吃法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand le gros bouillon apparaît, je vais vraiment laisser bouillir une grosse dizaine de secondes.

当沸腾至出现了大泡后,我会再让它咕嘟十几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je presse le demi-citron, je mets l'eau à bouillir.

挤半个柠檬,把水烧开

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc, juste à frémissement, vous n'avez pas besoin de faire bouillir le lait.

只要稍微热一下就行,无需将牛奶

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que ça commence à bouillir comme ceci, c'est que votre Porridge est prêt.

当它像这样沸腾,就说明你的燕麦粥好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On laisse cuire 20 minutes à partir du moment où ça commence à bouillir !

等水开始沸腾后,我们要再20分钟。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous faites bouillir du lait à bien des gens dans Verrières.

您这是吊维里埃的许多人的胃口啊。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

等它就把火关掉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Lorsque le bouillon commence à bouillir, Je mets les oignons, le gingembre et les épices.

当肉汤开始沸腾我加入洋葱、姜香料。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je bous d'impatience de connaître l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

我迫不及待地想知道,今晚打电话给你的时候应该拨的区号是什么。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour préparer les œufs durs, je vais faire bouillir de l'eau dans la bouilloire.

为了准备,我要在水壶里烧一些水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接