Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火机点。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口气吹熄了十支。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
有电时候,我们用照明。
La bougie éclairait faiblement la pièce.
微微照亮了房间。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火机点。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高,慢慢走在一群好奇动物间。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支火。
Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.
"妈妈,娜农会买糖,她反正要去买白。"
Le vent a soufflé les bougies.
风把吹灭了。
La flamme de la bougie palpite .
光在跳动。
La lueur des bougies expire par degrés.
微光逐渐消失了。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
有电了,你有和火柴吗?
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一阵风把火焰吹得抖动起来。
Paul a allumé seize bougies.
保罗点亮了十六根。
L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.
圣诞树冉冉升往天空,而光变成了星星。
Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.
"那好,用不着点了,"格朗台话带刺说道。
Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.
对于、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。
La bougie brûle.
点着。
La bougie fuse.
在融化。
On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......
我们买了彩环,圣诞彩球,装饰灯,等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une grande passion pour les bougies.
我特别喜欢蜡。
Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.
也要避免使用香薰蜡或者香。
Il nous reste plus qu’à mettre les bougies dessus.
只剩下把蜡摆上去就好啦。
Pas grave, mais il faut une bougie pour fêter l'occasion !
这要,但我们需要一蜡来庆祝这一时刻!
Maman, Nanon achètera aussi bien du sucre que de la bougie.
“妈妈,跟白一样好叫拿侬去买啊。”
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现在你该吹蜡许愿了。
J'ai voulu souffler la bougie, mais elle s'est éteinte toute seule.
我本想吹灭蜡,但它自己熄灭了。
Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.
我点燃熄灭的蜡,好再看看她的面孔。
J'allumais une bougie pour mon père.
我在为父亲点蜡。
Alors le fart c'est comme de la bougie, c'est comme de la paraffine.
所以这个蜡,就像蜡,就像石蜡。
Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l’évêque.
那对台上插着两,常陈设在主教的壁炉上。
Regarde-moi bien, dit Monte-Cristo en prenant la bougie et l’approchant de son visage.
“仔细看看我!”基督山说道,把灯光移近了他的脸。
Lorsqu’elle fut parvenue à allumer une bougie, ils eurent devant eux un joli spectacle.
当她点燃一蜡之后,呈现在他俩面前的竟是一幕令人难以置信的景象。
La nuit devint anormalement claire et les étoiles rutilèrent comme des bougies aux flammes argentées.
夜空变得异常晴朗,群星像一片银色的火焰。
La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.
生日蜡没有火焰。
Ça tombe bien ça fait très longtemps que j'ai envie de vous parler de bougies.
这就刚好了,我很久以来就想和你们谈谈蜡了。
Alors, une bougie dégage environ 40 W.
一蜡大概40瓦的亮度。
Basque revint, posa sur la cheminée une bougie allumée et se retira.
巴斯克进来,把一燃着的蜡放在炉架上又走了。
Quand je souffle les bougies magiques et qu’elle s’rallument
当我吹那些魔术蜡却怎么也吹灭的时候。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
,Nana,那个有趣的蜡是我的,是我先和托托说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释