Sa gorge est bloquée par une arête.
她嗓子被鱼刺卡到了。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被卡住抽屉。
La clef s'est bloquée dans la serrure.
钥匙卡在锁里, 拿不出来了。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里了。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有可能性分析,项建议应该被搁置了。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有数千旅客被困。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价值被阻挡。最担心。
Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.
本厂系生集装箱各种箱封锁专业厂家。
Pourquoi la circulation est bloquée ?
交通为什么堵塞呢?
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后位先生用一把椅子把门堵住了!
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由于发生了事故,警察封锁了条路。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有数千旅客被困。
Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.
所售刀座保修一年。
Chacune de ces visites a été bloquée.
在些访问中,每次都被拦阻。
Est-il possible de bloquer des fonds suspects?
否能够冻结嫌疑人资金?
Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.
一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为个越狱工具采用拴连方式。
Ces progrès sont à présent bloqués par l'intransigeance.
种进展又因不妥协而止步不前。
Ces actions avaient quasiment bloqué le processus de paix.
实际导致和平进程被毁。
Près de 900 étudiants se trouveraient en outre bloqués sous des décombres, également dans le Sichuan.
四川另外有大概900名大学生困在灾后废墟当中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭了,但Quentin让它停住了。
En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.
事实上,退休储蓄一直被冻结到退休。
Je suis désolée, c'est toujours bloqué. Auriez-vous une autre carte ?
抱歉,还是不好使,您还有别卡吗?
Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.
所不再有卡顿借口了。
Et les syndicats auraient pour mission d'accompagner et non pas de bloquer.
工会将肩负着陪伴而不是阻挠使命。
Elle s’engouffra dans la cabine, Philip bloquait la fermeture des portes, ne sachant que dire.
她走了进去,菲利普挡住了电梯门,不知道要说些什么。
Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.
由于这种激素失衡,抗利尿激素引导水重吸收作用受到阻碍。
On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.
如果我们说话卡壳,我们就不能说得很快,这是不可能。
Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.
苏珊让他先等一等,因为她腿被卡住了。
Résultat : tous les bateaux sont bloqués à l'entrée du port durant des jours.
几天时间里,所有船都被堵港口。
Oui, répondit Harry avec un sourire, tu n'arrêtais pas de me bloquer.
“记得,”哈利笑道,“老是挡着我。”
C'EST BLOQUÉ ! ! ! C'EST BLOQUÉ ! Vas-y tourne. Nitro nitro nitro ! BAH ! !
它被卡住了!! 它被卡住了! 转身。Nitro nitro nitro! 啊!!
De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.
几个刚开始形成淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他细弱四肢关节不能动弹。
Si j'ai bien compris, si les cookies sont bloqués, vous êtes tranquilles, vous pouvez surfer incognito.
如果我理解正确话,如果cookies被阻止,就安全了,就可隐身上网。
Tout est bloqué. Et comment je vais au bureau ?
全部都不动了。我怎么去办公室呢?
Quant aux rayons gamma, de fortes épaisseurs de plomb ou de béton sont nécessaires pour les bloquer.
至于γ射线,需要厚厚铅层或混凝土才能阻挡它们。
Vous croyez que le balai a pris un coup quand Flint a bloqué Harry ? s'inquiéta Seamus.
“刚才弗林特撞他时,扫帚把是不是出了问题? ”西莫小声说。
Et numéro 7. Tu te sens désemparé et bloqué.
第7,感到心烦意乱,受阻。
Les cendres bloqueront votre véhicule en obstruant le moteur.
火山灰会将发动机堵塞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释