On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了一头受的河马。
Le blessé perd beaucoup de sang.
员失血严重。
Ils s'activent autour des blessés.
他们围着员忙不停。
Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?
当两彼此之间只剩下害,你还会选择爱吗?
Il n’y a personne de blessé dans cet accident.
在这事故中,没有受。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受数众多,更不用说财产损失。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35汉受。
Le blessé marche à l'aide de béquilles.
员扶着拐杖走路。
Il y a eu mille tués et cinq mille blessés.
死一, 。
Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?
世间种种最后终必成空。。爱若是,那平平淡淡有何不可?
L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.
核安全管理局(ASN)报告在爆炸中有一死亡和四受。
Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
医生跪下来包扎受。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主力舰四艘被击沉,三艘受。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一受的天使。
La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
来文提交死亡和受,几joute响应这一爆炸。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场战役造成高出70 000衰亡,数受。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢救员。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
的数字还难以估计。
On est tenu de porter secours à un blessé.
们有责任救护。
Ils ramènent les blessés de la même façon.
他们用同样的方式把员运下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!
抢个伤员的面包片?笑话!但太具挑衅性了!
Elle a fait 86 morts et 458 blessés.
造成86人死,458人受伤。
Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés.
警方中也常常有受伤人员。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对起可能引起人受伤的事件感到愤怒。
Et des centaines sont emprisonnés, pris en otage ou blessé chaque année.
每年都有数百名战地记者被监禁、被抓做人质或者是受伤。
Chaque année, ces incendies font environ 800 morts et 10,000 blessés.
每年,火灾造成大概800人死,10000人受伤。
Pourtant, s’agiter autant, c’est fatigant, et puis, tu peux être blessé.
然而,样运动很累,而且你也许会受伤。
Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.
多迪和保罗先生死了,保镖受伤了。
Bien qu'étourdi et blessé, le plésiosaure peut encore riposter.
虽然马虎而且受伤了,蛇颈龙还是可以反击。
J'avais provoqué sur la plage les adversaires de Raymond. Celui-ci avait été blessé.
我在海滩上向莱蒙的仇人进行挑衅。莱蒙受了伤。
Les pompiers arrivèrent rapidement et amenèrent le blessé et son frère à l’hôpital Saint-Roch.
员们很快到了,将伤者和他的哥哥送到了圣罗斯医院。
Mais la semaine dernière, il s'est blessé.
不过上周他受伤了。
Les photos et vidéos qui circulent sur les réseaux sociaux montrent des personnes blessées.
社交网络上流传的照片和视频显示有人员受伤。
Il y a un blessé qui est relativement grave a priori.
有个伤者情况相对较重。
Il y a eu beaucoup de gens blessés et même des morts.
许多人受伤,甚至死了。
Moi, je suis grièvement blessé et sans mon bon cheval.
我,我受了很严重的伤,我的良驹也没了。
Quand un conifère est blessé, comme ici, il sécrète une sorte de liquide visqueux, poisseux.
当针叶树受伤时,就像里样,它会分泌出种粘稠的粘稠液体。
En 1967, les Etats-Unis enregistrent quinze mille morts et cent mille blessés.
1967年,美国的纪录是1.5万人死,10万人受伤。
Ils sont très surpris de voir le chevalier par terre, blessé.
他们看到倒在地上的、受伤的莫洛德,感到非常震惊。
J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.
“我在场激烈的战斗中受了伤。”特里斯坦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释