有奖纠错
| 划词

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

这些参献被一一入了清单

评价该例句:好评差评指正

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.

如今依然只能印制教学所需一半课本和

评价该例句:好评差评指正

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面一些作品引言可见于下面

评价该例句:好评差评指正

Le document se termine sur une bibliographie composée d'un tout petit nombre de documents essentiels.

我在本结尾提供了数非常有限,表明关键背景资料。

评价该例句:好评差评指正

Le document de référence 2, qui, certes, n'est pas complet, contient une bibliographie utile.

背景件2虽不够全面,但其中包含可对进一步阅读这方面材料提供某些指导。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论和其他来源国际

评价该例句:好评差评指正

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参资料和读物)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本仅仅是众多来源中一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2.3 résume les estimations de demi-vie trouvées dans la bibliographie.

表 2.3 归纳了在献中找到半衰期估计值。

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题版物简短录附后。

评价该例句:好评差评指正

On fait une constatation très similaire lorsqu'on examine la bibliographie sur cette question.

在关于这一问题录上也存在一些类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和本非常有序,在简单风格,充分说明清楚。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été informée que cette bibliographie était régulièrement mise à jour sur son site Web.

委员会获悉,在贸易法委员会网站上不断更新。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également des difficultés à obtenir des bibliographies, des équipements, du matériel de laboratoire, etc.

他们在获得录、设备以及实验室材料等方面也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Au prix d'énormes efforts, seule la moitié des manuels scolaires et bibliographies complémentaires nécessaires peut être publiée.

虽然作了重大努力,但只印了所需教科和补充50%。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel comporterait aussi une bibliographie fournie (avec notamment des renvois aux travaux universitaires sur le sujet).

手册中还将入对相关工作(包括相关学术工作)大量献索引。

评价该例句:好评差评指正

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开了关于对条约保留

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE et l'Union européenne ont consacré une très ample bibliographie aux questions liées au vieillissement qui touchent les pays développés.

经济合作与发展组织和欧洲联盟版了大量有关老龄化问题版物,因为这些问题已经影响到发达国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了书籍,我搜索了参考书目

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Alors en bibliographie je vous mets les traductions que l'on peut trouver facilement en librairie.

因此,参考书目中,我推荐书店里很容易找到的翻译版本。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.

如果您有兴趣,请随时查阅参考书目

评价该例句:好评差评指正
FFR-自用

Une abondante bibliographie complète chaque chapitre. An abundant bibliography completes each chapter.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Vous pouvez retrouver toutes les informations et toute la bibliographie sur le site de Grand Miamoufasse.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Vous pourrez retrouver la bibliographie de nos invités sur l'appli France Inter ou la page Facebook de Grands Mains-Veux-Faces.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接