有奖纠错
| 划词

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

这些参考文献被一一列入了文献清单中。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2.3 résume les estimations de demi-vie trouvées dans la bibliographie.

表 2.3 归纳了在文献中找到的半衰期估计值。

评价该例句:好评差评指正

On fait une constatation très similaire lorsqu'on examine la bibliographie sur cette question.

在关于这一问题的文献录上也存在一些类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le document de référence 2, qui, certes, n'est pas complet, contient une bibliographie utile.

背景文件2虽不够全面,但中包含的文献录可对进一这方面的材料提供某些指导。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和他来源的国际参考书

评价该例句:好评差评指正

Le document se termine sur une bibliographie composée d'un tout petit nombre de documents essentiels.

我在本文件的结尾提供了常有限的参考文献,表明关键的背景资料。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题的出版物简短录附后。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版的《书》系列。

评价该例句:好评差评指正

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 他资料(如汇合点、他参考资料和物)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également des difficultés à obtenir des bibliographies, des équipements, du matériel de laboratoire, etc.

他们在获得文献录、设备以及实验室材料等方面也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.

如今依然只能印制教学所需的一半课本和参考书。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书所列出的仅仅是众多来源中的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书

评价该例句:好评差评指正

Le manuel comporterait aussi une bibliographie fournie (avec notamment des renvois aux travaux universitaires sur le sujet).

手册中还将列入对相关工作(包括相关的学术工作)的大量文献索引。

评价该例句:好评差评指正

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书陪文本常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque a continué de produire, de diffuser et de rendre accessible sur son site Web sa Bibliographie trimestrielle.

图书馆继续在卢旺达问题国际法庭图书馆网站制作、传播和提供季度文献录。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été informée que cette bibliographie était régulièrement mise à jour sur son site Web.

委员会获悉,文献录在贸易法委员会网站上不断更新。

评价该例句:好评差评指正

Au prix d'énormes efforts, seule la moitié des manuels scolaires et bibliographies complémentaires nécessaires peut être publiée.

虽然作出了重大努力,但只印了所需教科书和补充书的50%。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la Bibliographie de la Cour internationale de Justice, no 54, elle est en cours de préparation.

第54号国际法院《文献录》正在编写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he, huang shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了籍,我搜索了参考

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.

如果您有趣,请随时查阅参考

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Alors en bibliographie je vous mets les traductions que l'on peut trouver facilement en librairie.

因此,在参考中,我会给你推荐在店里很容易找到的翻译版本。

评价该例句:好评差评指正
FFR-自用

Une abondante bibliographie complète chaque chapitre. An abundant bibliography completes each chapter.

评价该例句:好评差评指正
Objectif 11 – Préciser comment accomplir une tâche

P – Très bien. Et pour le format de la bibliographie, comment veux-tu ça?

评价该例句:好评差评指正
Objectif 11 – Préciser comment accomplir une tâche

P – D'accord, bonne idée. Mais pour faire une bibliographie, j'ai besoin des

评价该例句:好评差评指正
法语TCF考试全攻略

De plus, la présence de texte explicatif concis, d'une bibliographie fournie, d'un index et d'un précieux glossaire nous permet de le recommander au plus grand nombre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接