有奖纠错
| 划词

À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !

!”翰应和似地接着喊,“德里老公!监堂和学!神学家、医生和经学家!学政、选董和学董!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捶布, 捶打, 捶打衣服, 捶击, 捶胸, 捶胸大哭, 捶胸顿足, 捶衣杵, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.

伯爵诧异了,看见有一个礼拜小职员住宅里出来就向他探听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Parfois il lui parlait. Les envieux de ce mendiant disaient qu’il était de la police. C’était un vieux bedeau de soixante-quinze ans qui marmottait continuellement des oraisons.

他有时还和他谈话。忌妒那乞丐人都说他是警察眼线。那是一个七十五岁在礼拜里当过杂务老头儿,他嘴里祈祷文是来不断

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un soir que la fenêtre était ouverte, et que, assise au bord, elle venait de regarder Lestiboudois, le bedeau, qui taillait le buis, elle entendit tout à coup sonner l’Angelus.

傍晚时分,她坐在打开窗前,刚刚看见教管事勒斯蒂布社瓦修剪黄杨,忽然就听见晚祷钟声响了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le rouge des tenues que portent les bedeaux, comme le blanc des vêtements, du drap mortuaire sur le cercueil ou des mouchoirs, éclairent une tonalité sombre avec des noirs très soutenus.

画面以黑为主体,教执事批着绶带、人们穿着白衣服、戴着白手帕、棺材上罩着白布,是阴暗调中寥寥几处明亮彩。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le bedeau les attendait au milieu de l’église vide ; il les poussa vers une petite chapelle, en leur demandant furieusement si c’était pour se moquer de la religion qu’ils arrivaient en retard.

一个仆人在空荡荡里等着他们到来,当他把众人引进一个小礼拜时,气冲冲地质问他们可否轻视神圣宗教,为何跚跚来迟?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le gardien, qui est en même temps fossoyeur et bedeau à l’église (tirant ainsi des cadavres de la paroisse un double bénéfice), a profité du terrain vide pour y semer des pommes de terre.

看守既是掘墓人,又是教管事,这样可以本教区死人身上捞到双份好处。他还利用空地,种了一些土豆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春假, 春节, 春节过年, 春节即将来临, 春节期间, 春酒, 春卷, 春困, 春困秋乏, 春兰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接