有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

评价该例句:好评差评指正

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

评价该例句:好评差评指正

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

评价该例句:好评差评指正

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

评价该例句:好评差评指正

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开嘴唱。奶酪掉到了地上。

评价该例句:好评差评指正

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见着纸张的声音。

评价该例句:好评差评指正

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

评价该例句:好评差评指正

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想了赛微乐街他那个没有关闭的煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

评价该例句:好评差评指正

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

评价该例句:好评差评指正

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰嘴和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个点。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mon moineau me regardait, le bec ouvert.

我的麻雀看着我,张开着。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Mais pourquoi il a un bec aussi bizarre?

但为什么它的这么奇怪呢?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停一个树枝叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习笛子的时候这是一种痛苦。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On la voyait passer sur les becs de gaz qu’elle paraissait éteindre par moments.

人们可以看出来,到了仿佛随时要灭的煤气灯时,它就消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Avec son bec, on va tout mettre dedans.

而是用。我们把所有东西都放它的

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Il ne te reste plus qu'à faire son bec, sans oublier ses yeux et voilà.

你只要画就可以了不要忘了他的眼睛,好啦。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Il faut clouer le bec à c'petit-là !

让它们都闭吧!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.

我们看到蒸汽从水壶的前缘蔓延出来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'image du Français, toujours la clope au bec, a-t-elle aussi vécu ?

法国人总是叼着的形象还

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est la même chose avec un bec Bunsen comme vous avez certainement eu à l'école.

用本生灯也是一样的情况,你学校的时候肯定见过。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et vous devez avoir un bec d'oiseau quand vous soulevez votre fouet.

当你拿起搅拌器的时候要看到一个鸟形状。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est à cette profondeur, à 3000m, que la baleine à bec de Cuvier vient chasser.

柯氏3000米这个深度猎食。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis il enfonça son bec dans le gazon humide pour se rafraîchir un peu.

于是他把伸进清凉的草皮去,希望尝到一点凉味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas un auwo n'a pointé le bout de son bec sur les images.

没有一只呜喔的尖端出现照片

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.

勒贝克埃卢安,我们受到一种叫做生态文化的当代方法的启发。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ou la Spatule blanche avec un long bec en forme... de spatule.

或者是具有长勺形的欧亚琵琶鱼。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On peut y observer le Héron cendré et avec son bec aiguisé.

我们可以看到灰色的苍鹭和它尖锐的

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的牙齿彻底清理干净

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mon bec de gaz que j’ai oublié d’éteindre et qui brûle à mon compte.

出门时我忘记关煤气炉子了。如今它还那儿烧着呢。将来这笔煤气费全得由我出钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接