有奖纠错
| 划词

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

我们打破监狱栏杆, 为了我们兄弟.

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支烛放在楼梯扶手两根立柱之间。

评价该例句:好评差评指正

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

评价该例句:好评差评指正

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会支持该机制。

评价该例句:好评差评指正

Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)

11月23日至25日,国际刑事律师协会缔约国大会(联合国总部)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.

成员按律师协会委员会决议入会。

评价该例句:好评差评指正

Une association des conseils de la défense, soit l'équivalent d'un barreau, a été créée.

经创建了一个相当于律师事务所辩护律师协会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.

这套材料是与国际律师协会合作编写

评价该例句:好评差评指正

Les juges néo-zélandais sont choisis parmi les membres du barreau ayant fait leurs preuves.

新西兰法官由经过大量司法实践并取得出色成绩律师担任。

评价该例句:好评差评指正

Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.

米兰律师协会成员及最高上诉法和意大利其他高级法出庭律师。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.

伊拉克当局和伊拉克律师协会律师也是一样。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.

今年还将为卢旺达律师协会举办这种培训。

评价该例句:好评差评指正

U Toe Aung (avocat, inscription au barreau No 1049) a connu un sort analogue.

U Toe Aung (律师,执号1049)也遭到了同样恶运。

评价该例句:好评差评指正

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师族裔不均现象仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.

有一些合格律师在“索马里兰”开业,但没有律师协会

评价该例句:好评差评指正

Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.

“议会”经通过了一项律师协会法。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui veut dire qu'une personne placée derrière les barreaux n'est plus digne de confiance.

这意味着,一旦人们被关入监狱,就不再值得信任。

评价该例句:好评差评指正

Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.

在白俄罗斯,经建立了一个专门儿童司法律师协会。

评价该例句:好评差评指正

Le BNUA a également aidé le barreau angolais à étudier le fonctionnement du système judiciaire.

另外一项支持所面向是安哥拉律师协会,其方法是进行一项研究,以评价司法系统运转情况。

评价该例句:好评差评指正

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artériostéose, artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et n’oublie pas de dessiner les barreaux de l’échelle.

别忘了画梯子

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.

两条笔直线,一些用来登梯

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est le premier exemple de changement de barreau de l’échelle.

这是改变梯级第一个例子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.

这样,我们就爬上了阶梯最后一级

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.

就像你靠在梯子不同梯级上攀登一样。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.

楼梯扶手两根柱子中间,只有一支蜡烛照着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais t'es malade ! En plus il y a des barreaux aux fenêtres.

你疯了吧?!窗上还有铁栏杆呢!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

这一除却救了我。我可以放弃法庭光荣了

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.

7月28日,又发生了一场里氏8级大地震。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle gravit les barreaux un à un, ne prêtant nulle attention aux bourrasques de vent.

丽莎一级级地爬了上去,并不在乎四周狂风。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle le vit déranger le barreau de la grille, et se glisser dans le jardin.

她看见铁栏门上铁条,钻到园子里去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il arriva ainsi au barreau que Marius avait descellé.

摇到了马吕斯已经弄脱了那根。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette grille, faite de forts barreaux transversaux, avait environ deux pieds carrés.

这铁门,用粗制成,大致有两平方尺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il souleva le panneau coulissant pour qu'ils puissent se parler à travers les barreaux.

把窗推上去,这样们好隔着铁栅栏说话

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sphrantzès et Theolona s'immobilisèrent devant la lourde porte aux barreaux de fer.

法扎兰和狄奥伦娜在紧锁铁栏门前停下。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.

她甚至成为柬埔寨律师事务所律师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il revoyait des grilles, des verrous, des barreaux de fer, pour garder qui ? Des anges.

又见到了铁栏门、铁门闩、铁窗栏,为了防范谁呢?为了防范一些天使。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme outils, on bricole des scies avec des ressorts de gramophones et des barreaux de fenêtres.

作为工具,锯子与留声机弹簧和窗栏拼凑在一起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

在生锈铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶阴暗长廊。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

On monte, les barreaux glissent, on peut tomber et se raplaplater la boîte à pouette... c’est vertigifiant.”

梯子很滑,可能会掉下来,把脑袋摔扁。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接